[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Oct 7 12:45:21 UTC 2018


commit 5c2674c23a3ca5fc2ce7b3c87b082e2150de7dfe
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Oct 7 12:45:18 2018 +0000

    Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 10 ++++++++--
 1 file changed, 8 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
index a8fe74c1c..8414df1b7 100644
--- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -577,6 +577,7 @@ msgstr ""
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:445
 msgid "36. Can I donate my airline miles, flight vouchers, or hotel points?"
 msgstr ""
+"36. Можно ли пожертвовать мили авиакомпании, ваучеры или скидки на отели?"
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:449
 msgid ""
@@ -586,7 +587,7 @@ msgstr ""
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:455
 msgid "37. Can I donate hardware?"
-msgstr ""
+msgstr "37. Можно ли пожертвовать технику?"
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:459
 msgid ""
@@ -597,7 +598,7 @@ msgstr ""
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:465
 msgid "38. Can I donate my time?"
-msgstr ""
+msgstr "38. У меня есть время, могу ли я как-то помочь?"
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:469
 msgid ""
@@ -609,6 +610,7 @@ msgstr ""
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:475
 msgid "39. I would like my company to support Tor. What can we do to help?"
 msgstr ""
+"39. Я хочу привлечь мою компанию к поддержке Tor. Как это лучше сделать?"
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:479
 msgid ""
@@ -627,6 +629,8 @@ msgid ""
 "40. You don't support my preferred way to donate. Can I recommend a new "
 "donation method to you?"
 msgstr ""
+"40. У вас нет подходящего мне способа пожертвований. Могу ли я посоветовать "
+"вам другой вариант?"
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:489
 msgid "Sure. Just mail us at giving(at)torproject.org."
@@ -637,6 +641,8 @@ msgid ""
 "41. Will the Tor Project accept donations from anybody, or do you reserve "
 "the right to reject support from specific organizations or individuals?"
 msgstr ""
+"41. Tor Project принимает пожертвования от всех, или вы оставляете за собой "
+"право отказаться принимать поддержку от организаций и частных лиц?"
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:499
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list