[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Oct 7 11:45:22 UTC 2018


commit 93e1c0db1e4f0b01d8b5778ac05e6f9c97ee21a6
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Oct 7 11:45:19 2018 +0000

    Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 43 ++++++++++++++++++++++++---------------
 1 file changed, 27 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
index 5a7903fb7..51400a5f9 100644
--- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:158
 msgid "9. Is what Tor does legal? Can I get in trouble for using it?"
-msgstr ""
+msgstr "9. Законно ли то, что делает Tor? У меня могут быть с этим проблемы?"
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:162
 msgid ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "10. Where can I find out more about the Tor Project, especially financial "
 "information?"
-msgstr ""
+msgstr "10. Где узнать больше о Tor, особенно финансовую информацию?"
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:172
 msgid ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:178
 msgid "11. Where does the Tor Project's money come from?"
-msgstr ""
+msgstr "11. Откуда проект Tor берет деньги?"
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:182
 msgid ""
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "12. How much money does the Tor Project spend annually, and what is it used "
 "for?"
-msgstr ""
+msgstr "12. Сколько тратят ежегодно разработчики Tor? На что идут эти деньги?"
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:192
 msgid ""
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr ""
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:198
 msgid "13. Is my donation tax-deductible?"
-msgstr ""
+msgstr "13. Если я пожертвую деньги, что насчет налоговых льгот?"
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:202
 msgid ""
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:220
 msgid "14. If I am not in the United States, can I still donate?"
-msgstr ""
+msgstr "14. Я не из США. Могу ли я сделать пожертвование?"
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:224
 msgid ""
@@ -276,6 +276,8 @@ msgid ""
 "15. Can I donate to a specific project, or restrict my donation to a "
 "particular purpose?"
 msgstr ""
+"15. Можно ли пожертвовать на конкретный проект или какую-то определенную "
+"задачу?"
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:234
 msgid ""
@@ -290,7 +292,7 @@ msgstr ""
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:240
 msgid "16. Can I donate while using Tor Browser?"
-msgstr ""
+msgstr "16. Можно ли сделать пожертвование, если я использую Tor Browser?"
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:244
 msgid ""
@@ -309,7 +311,7 @@ msgstr ""
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:254
 msgid "17. How can I donate via debit or credit card?"
-msgstr ""
+msgstr "17. Можно ли сделать пожертвование дебетовой или кредитной картой?"
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:258
 msgid ""
@@ -320,7 +322,7 @@ msgstr ""
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:264
 msgid "18. Why do you ask for my address and similar information?"
-msgstr ""
+msgstr "18. Зачем вам мой адрес и другая подобная информация?"
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:268
 msgid ""
@@ -333,7 +335,7 @@ msgstr ""
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:274
 msgid "19. Why is there a minimum donation?"
-msgstr ""
+msgstr "19. Для чего установлен нижний предел пожертвования?"
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:278
 msgid ""
@@ -345,7 +347,7 @@ msgstr ""
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:284
 msgid "20. Is there a maximum donation?"
-msgstr ""
+msgstr "20. Ограничен ли размер пожертвования?"
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:288
 msgid ""
@@ -357,7 +359,7 @@ msgstr ""
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:294
 msgid "21. Can I donate via bitcoin?"
-msgstr ""
+msgstr "21. Можно ли сделать пожертвование в биткоинах?"
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:298
 msgid ""
@@ -371,6 +373,7 @@ msgid ""
 "22. If I want my donation to be anonymous, what is the best way for me to "
 "donate?"
 msgstr ""
+"22. Хочу пожертвовать, но сохранить анонимность. Как это лучше сделать?"
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:308
 msgid ""
@@ -388,6 +391,8 @@ msgid ""
 "23. Is the Tor Project required to identify me as a donor to the United "
 "States government, or to any other authority?"
 msgstr ""
+"23. Должен ли проект Tor идентифицировать меня как донора перед "
+"правительством США или иной властью?"
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:318
 msgid ""
@@ -406,6 +411,8 @@ msgid ""
 "24. In your privacy policy, you say you will never publicly identify me as a"
 " donor without my permission. What does that mean?"
 msgstr ""
+"24. В своей политике приватности вы обещаете никогда публично не "
+"идентифицировать меня как донора без моего разрешения. Что это значит?"
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:328
 msgid ""
@@ -423,6 +430,8 @@ msgid ""
 "25. It's important to me that my donation be tax-deductible, but I don't pay"
 " taxes in the United States."
 msgstr ""
+"25. Для меня важно иметь налоговые вычеты в связи с моим пожертвованием, но "
+"я не плачу налоги в США."
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:338
 msgid ""
@@ -441,6 +450,8 @@ msgid ""
 "26. What if I don't want to use credit card or PayPal? Is there another way "
 "I can donate?"
 msgstr ""
+"26. Я не хочу использовать кредитную карту или PayPal. Есть другие способы "
+"сделать пожертвование?"
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:348
 msgid ""
@@ -451,7 +462,7 @@ msgstr ""
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:355
 msgid "27. What is your donor privacy policy?"
-msgstr ""
+msgstr "27. Где можно увидеть вашу политику приватности в отношении доноров?"
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:359
 msgid ""
@@ -461,7 +472,7 @@ msgstr ""
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:365
 msgid "28. What is your refund policy?"
-msgstr ""
+msgstr "28. Как вы делаете возврат средств?"
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:369
 msgid ""
@@ -476,7 +487,7 @@ msgstr ""
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:375
 msgid "29. Can I donate by mail?"
-msgstr ""
+msgstr "29. Можно ли сделать пожертвование по почте?"
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:379
 msgid ""
@@ -486,7 +497,7 @@ msgstr ""
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:385
 msgid "30. Do you accept cash donations?"
-msgstr ""
+msgstr "30. Можно ли сделать пожертвование наличными?"
 
 #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:389
 msgid "Yes"



More information about the tor-commits mailing list