[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Oct 4 00:59:00 UTC 2018


commit f82e24b505670ac94992d57e9fa0c4cc8f63decb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Oct 4 00:58:57 2018 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 bn/network-settings.dtd    | 90 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 pt_PT/network-settings.dtd | 12 +++----
 2 files changed, 51 insertions(+), 51 deletions(-)

diff --git a/bn/network-settings.dtd b/bn/network-settings.dtd
index 3e405aaeb..99ab804a5 100644
--- a/bn/network-settings.dtd
+++ b/bn/network-settings.dtd
@@ -1,62 +1,62 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "টর নেটওয়ার্ক সেটিংস">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "টর সাথে সংযোগ স্থাপন করুন">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "টর নেটওয়ার্ক সেটিংস">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "একটি সংযোগ স্থাপন">
 
 <!-- For locale picker: -->
-<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
-<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "টর ব্রাউজার ভাষা">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "দয়া করে একটি ভাষা নির্বাচন করুন">
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as Egypt, China, Turkey) or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
-<!ENTITY torSettings.configure "Configure">
-<!ENTITY torSettings.connect "Connect">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "টর সাথে সংযোগ করতে "সংযোগ করুন" ক্লিক করুন">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "আপনি এমন একটি দেশে থাকলে নেটওয়ার্ক সেটিংস সংশোধন করতে "কনফিগার করুন" ক্লিক করুন যা টরকে সেন্সর করে (যেমনঃ মিশর, চীন, তুরস্ক) অথবা যদি আপনি একটি প্রাইভেট নেটওয়ার্ক থেকে সংযোগ করেন যা প্রক্সি প্রয়োজন।">
+<!ENTITY torSettings.configure "কনফিগার করুন">
+<!ENTITY torSettings.connect "সংযোগ করা">
 
 <!-- Other: -->
 
-<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor">
-<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Reconfigure">
+<!ENTITY torsettings.startingTor "টর শুরু করার জন্য অপেক্ষা করছে ...">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "টর্চ পুনরায় চালু করুন">
+<!ENTITY torsettings.reconfigTor "পুনরায় কনফিগার করুন">
 
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "You have configured Tor bridges or you have entered local proxy settings.  To make a direct connection to the Tor network, these settings must be removed.">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Remove Settings and Connect">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "আপনি টর ব্রিজগুলি কনফিগার করেছেন বা আপনি স্থানীয় প্রক্সি সেটিংস এ প্রবেশ করেছেন।  টর নেটওয়ার্কের সাথে সরাসরি সংযোগ স্থাপনের জন্য, এই সেটিংস মুছে ফেলা আবশ্যক।">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "সেটিংস সরান এবং সংযুক্ত করুন">
 
-<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
+<!ENTITY torsettings.optional "ঐচ্ছিক">
 
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "আমি ইন্টারনেটে সংযোগ স্থাপন করতে প্রক্সি ব্যবহার করি">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "প্রক্সি প্রকার:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "একটি প্রক্সি টাইপ নির্বাচন করুন">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "ঠিকানা:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "আইপি ঠিকানা বা হোস্টনাম">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "পোর্টঃ">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.username "ব্যবহারকারী নাম:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Password:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "পাসওয়ার্ড:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Request a bridge from torproject.org">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Enter the characters from the image">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Get a new challenge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Submit">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
-
-<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
-
-<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
-
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "এই কম্পিউটারটি একটি ফায়ারওয়ালের মাধ্যমে যায় যা কেবলমাত্র কিছু পোর্টের সংযোগের অনুমতি দেয়">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "অনুমোদিত পোর্টসমূহ:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "টর আমার দেশে সেন্সর করা হয়">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "একটি অন্তর্নির্মিত ব্রিজ নির্বাচন করুন">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "একটি ব্রিজ নির্বাচন করুন">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "torproject.org থেকে একটি সেতুর জন্য অনুরোধ করুন">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "ইমেজ থেকে অক্ষর লিখুন">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "একটি নতুন চ্যালেঞ্জ পান">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "জমা  করুন">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "একটি ব্রিজ প্রদান আমি জানি">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "বিশ্বস্ত উৎস থেকে ব্রিজ তথ্য প্রবেশ করান।">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "টাইপ ঠিকানা: পোর্ট (প্রতি লাইন প্রতি)">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "ক্লিপবোর্ডে কপি টর লগ করুন">
+
+<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "প্রক্সি সাহায্য">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "একটি প্রতিষ্ঠান, স্কুল বা বিশ্ববিদ্যালয়ের নেটওয়ার্কের মাধ্যমে সংযোগ করার সময় স্থানীয় প্রক্সির প্রয়োজন হতে পারে । #160; যদি আপনি নিশ্চিত না হন যে কোন প্রক্সি প্রয়োজন কিনা, অন্য ব্রাউজারে ইন্টারনেট সেটিংসের দিকে তাকান অথবা আপনার সিস্টেম এর নেটওয়ার্ক সেটিংস চেক করুন.">
+
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "ব্রিজ রিলে সহায়তা">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "ব্রিজগুলি তালিকাভুক্ত নয় এমন রিলে যা টর নেটওয়ার্ক সংযোগ বন্ধ করে আরও কঠিন করে তোলে।   সেন্সরশিপ এড়ানোর জন্য প্রতিটি ধরনের সেতু একটি ভিন্ন পদ্ধতি ব্যবহার করে।   Obfs আপনার ট্র্যাফিক র্যান্ডম শব্দ মত চেহারা, এবং নিছক টাওয়ার ট্র্যাফিক চেহারা মত এটি টর পরিবর্তে যে পরিষেবা সংযোগ করা হয়।">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "কিছু দেশ টোরকে বাধা দেওয়ার চেষ্টা করে কেন, কিছু কিছু ব্রিজ নির্দিষ্ট দেশে কাজ করে কিন্তু অন্যদের নয়।   আপনার দেশে কোন ব্রিজগুলি কাজ করে তা যদি আপনি অনিশ্চিত থাকেন, তাহলে torproject.org/about/contact.html#support দেখুন">
 
 <!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "আমরা টর নেটওয়ার্কে একটি সংযোগ স্থাপন করার সময় অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন।   এই কয়েক মিনিট সময় নিতে পারে.">
diff --git a/pt_PT/network-settings.dtd b/pt_PT/network-settings.dtd
index ffd759eb0..3719c5d54 100644
--- a/pt_PT/network-settings.dtd
+++ b/pt_PT/network-settings.dtd
@@ -12,7 +12,7 @@
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor.">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as Egypt, China, Turkey) or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configurar">
-<!ENTITY torSettings.connect "Connect">
+<!ENTITY torSettings.connect "Ligar">
 
 <!-- Other: -->
 
@@ -23,16 +23,16 @@
 <!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "You have configured Tor bridges or you have entered local proxy settings.  To make a direct connection to the Tor network, these settings must be removed.">
 <!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Remove Settings and Connect">
 
-<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
+<!ENTITY torsettings.optional "Opcional">
 
 <!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Endereço:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Username:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Password:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Nome do Utilizador:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Senha:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
@@ -44,7 +44,7 @@
 <!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Request a bridge from torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Enter the characters from the image">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Get a new challenge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Submit">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Submeter">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source.">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">



More information about the tor-commits mailing list