[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Oct 4 00:50:25 UTC 2018


commit 6c5dda87d3b172e126886a49de9c7f4acc9fe448
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Oct 4 00:50:23 2018 +0000

    Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 bg/bg.po |  10 +-
 bn/bn.po | 338 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 ca/ca.po |  10 +-
 da/da.po |  10 +-
 nb/nb.po |  10 +-
 5 files changed, 358 insertions(+), 20 deletions(-)

diff --git a/bg/bg.po b/bg/bg.po
index 4830e286c..49a735cb3 100644
--- a/bg/bg.po
+++ b/bg/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-01 20:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: alexdimitrov <kvikmen at gmail.com>, 2016\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bg/)\n"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "_Стартиране на Tails"
 msgid "default:LTR"
 msgstr "по подразбиране: от ляво на дясно"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:91
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr ""
 "live-persist върна грешка с код {returncode}:\n"
 "{stderr}"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:158
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:172
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "umount failed with return code {returncode}:\n"
diff --git a/bn/bn.po b/bn/bn.po
new file mode 100644
index 000000000..ee0027b68
--- /dev/null
+++ b/bn/bn.po
@@ -0,0 +1,338 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: erinm, 2018\n"
+"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr "প্রশাসন পাসওয়ার্ড"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+"প্রশাসনিক কর্ম সঞ্চালনের প্রয়োজন হলে প্রশাসনিক পাসওয়ার্ড সেট করুন। "
+"অন্যথায়, উন্নত নিরাপত্তা ব্যবস্থার জন্য প্রশাসন পাসওয়ার্ড নিষ্ক্রিয় করা "
+"হয়েছে।"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr "একটি প্রশাসনিক পাসওয়ার্ড লিখুন"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr "নিশ্চিত করা"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr "আপনার প্রশাসনের পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr "টর অক্ষম"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "উইন্ডোজ ছদ্মবেশ"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspicion in public places."
+msgstr ""
+"এই বিকল্পটি টাইলগুলি মাইক্রোসফট উইন্ডোজ 10 এর মত দেখাচ্ছে। এটি পাবলিক স্থানে"
+" শনাক্ত করার জন্য এড়ানো সম্ভব হতে পারে।"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr "মাইক্রোসফট উইন্ডোজ 10 ছদ্মবেশ"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr "ম্যাক ঠিকানা স্পোফিং"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+"ম্যাক অ্যাড্রেস স্পুফিং আপনার নেটওয়ার্কের ইন্টারফেসের সিরিয়াল নম্বর "
+"(ওয়াই-ফাই বা ওয়্যার্ড) স্থানীয় নেটওয়ার্ককে লুকিয়ে রাখে। স্পোকিং MAC "
+"অ্যাড্রেসগুলি সাধারণত নিরাপদ হয় কারণ এটি আপনাকে আপনার ভৌগোলিক অবস্থানকে "
+"লুকাতে সাহায্য করে। কিন্তু এটি সংযোগ সমস্যা তৈরি করতে পারে বা সন্দেহজনক "
+"দেখায়"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr "সব MAC অ্যাড্রেস স্প্যাম (ডিফল্ট)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr "এমএএসি অ্যাড্রেস স্পুফ করবেন না"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr "এই পাসফ্রেজ সহ এনক্রিপ্ট করা সঞ্চয়স্থান আনলক করতে পারবেন না।"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+"আপনি নেটওয়ার্কে সংযোগের পরে পরে টর সেতু এবং স্থানীয় প্রক্সিকে কনফিগার "
+"করবেন।"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr "Tails এ স্বাগতম!"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgctxt ""
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+"Tails 'সেটিংস দ্বারা পরিচালিত পেতে, উপরে <b> একটি ট্যুর নিন </ b> ক্লিক করুন"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "Language & Region"
+msgstr "ভাষা ও অঞ্চল"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Default Settings"
+msgstr "ডিফল্ট সেটিংস"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr "ভাষা এবং অঞ্চল সেটিংস সংরক্ষণ করুন"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "_Language"
+msgstr "_Language"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "_Keyboard Layout"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "_Formats"
+msgstr "_Formats"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "_Time Zone"
+msgstr "_Time Zone"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Encrypted _Persistent Storage"
+msgstr "এনক্রিপ্ট করা _Persistent Storage"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr "পাসফ্রেজ দেখান"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr "পার্সেন্টেন্ট স্টোরেজ কনফিগার করুন"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr "স্থায়ী সঞ্চয়স্থান আনলক করতে আপনার পাসফ্রেজটি লিখুন"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../tailsgreeter/gui.py:528
+msgid "Unlock"
+msgstr "আনলক করুন"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr "Relock দৃঢ় সংগ্রহস্থল"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
+msgstr ""
+"আপনার স্থায়ী সঞ্চয়স্থান আনলক হয়। আবার এটি লক করার জন্য পুশ পুনরারন।"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "_Additional Settings"
+msgstr "_Additional Settings"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr "অতিরিক্ত সেটিংস সংরক্ষণ করুন"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Add an additional setting"
+msgstr "অতিরিক্ত সেটিংস সংরক্ষণ করুন"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগারেশন"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+"যদি আপনার ইন্টারনেট সংযোগ সেন্সর করা হয়, ফিল্টার করা হয় বা প্রক্সি করে তবে"
+" আপনি একটি টর সেতু বা স্থানীয় প্রক্সি কনফিগার করতে পারেন। সম্পূর্ণ অফলাইন "
+"কাজ করার জন্য, আপনি সমস্ত নেটওয়ার্কিং নিষ্ক্রিয় করতে পারেন।"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr "টর নেটওয়ার্ক সরাসরি সংযুক্ত করুন (ডিফল্ট)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+msgstr "একটি টর সেতু বা স্থানীয় প্রক্সি কনফিগার করুন"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "Disable all networking"
+msgstr "সমস্ত নেটওয়ার্কিং অক্ষম করুন"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+"অধিকাংশ পরিস্থিতিতে ডিফল্ট সেটিংস নিরাপদ। একটি কাস্টম সেটিং যোগ করতে, নীচের "
+"\"+\" বোতাম টিপুন।"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45
+msgid "_Administration Password"
+msgstr "_Administration Password"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:46
+msgid "Off (default)"
+msgstr "বন্ধ (ডিফল্ট)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:47
+msgid "_MAC Address Spoofing"
+msgstr "_MAC Address Spoofing"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:48
+msgid "On (default)"
+msgstr "অন (ডিফল্ট)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:49
+msgid "_Network Connection"
+msgstr "_Network Connection"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+msgid "Direct (default)"
+msgstr "সরাসরি (ডিফল্ট)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:51
+msgid "_Windows Camouflage"
+msgstr "_Windows Camouflage"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:391
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr "ব্রিজ এবং প্রক্সি"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:397
+msgid "Offline"
+msgstr "অফলাইন"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:481
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr "ক্রমাগত স্টোরেজ পুনঃস্থাপন করতে ব্যর্থ।"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:499
+msgid "Unlocking…"
+msgstr "আনলক করা হচ্ছে ..."
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:594
+msgid "Additional Settings"
+msgstr "অতিরিক্ত বিন্যাস"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:602
+msgid "Cancel"
+msgstr "বাতিল"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:608
+msgid "Add"
+msgstr "যোগ"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:616
+msgid "Back"
+msgstr "পিছনে"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:730
+msgid "Shutdown"
+msgstr "শাটডাউন"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:735
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "_Start Tails"
+
+#. Translators: please do not translate this string (it is read from
+#. Gtk translation)
+#: ../tailsgreeter/language.py:136
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:91
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+"রিভিউ কোড {returncode} দিয়ে লাইভ-চলতে ব্যর্থ হয়েছে:\n"
+"{দ্বারা stderr}"
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+"cryptsetup রিটার্ন কোড {returncode} দিয়ে ব্যর্থ হয়েছে:\n"
+"{Stdout- এ}\n"
+"{দ্বারা stderr}"
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:158
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+"রিভিউ কোড {returncode} দিয়ে লাইভ-চলতে ব্যর্থ হয়েছে:\n"
+"\n"
+"{Stdout- এ}\n"
+"{দ্বারা stderr}"
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:172
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+"umount ফেরত কোড {returncode} দিয়ে ব্যর্থ হয়েছে:\n"
+"{Stdout- এ}\n"
+"{দ্বারা stderr}"
diff --git a/ca/ca.po b/ca/ca.po
index d49b84d85..b4e40093f 100644
--- a/ca/ca.po
+++ b/ca/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-01 20:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Ari Romero <ariadnaaa55555 at gmail.com>, 2017\n"
 "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ca/)\n"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "_Iniciar Tails"
 msgid "default:LTR"
 msgstr "per defecte:LTR"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:91
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr ""
 "live-persist ha fallat amb el següent codi {returncode}:\n"
 "{stderr}"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:158
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:172
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "umount failed with return code {returncode}:\n"
diff --git a/da/da.po b/da/da.po
index 974945885..be7d9269a 100644
--- a/da/da.po
+++ b/da/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-07 19:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Caspar Christensen, 2016\n"
 "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/da/)\n"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "_Start Tails"
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:91
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr ""
 "live-persist fejlede med returkode {returncode}:\n"
 "{stderr}"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:158
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:172
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "umount failed with return code {returncode}:\n"
diff --git a/nb/nb.po b/nb/nb.po
index b24b4a748..6f8913284 100644
--- a/nb/nb.po
+++ b/nb/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-01 20:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Knut Ole <>, 2016\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nb/)\n"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "_Start Tails"
 msgid "default:LTR"
 msgstr "forvalg:VTH"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:91
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr ""
 "live-persist mislyktes med returkode {returncode}:\n"
 "{stderr}"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:158
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:172
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "umount failed with return code {returncode}:\n"



More information about the tor-commits mailing list