[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Oct 2 20:45:13 UTC 2018


commit 5513271d66997f2f811744e0b82e65aaabde8e93
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Oct 2 20:45:11 2018 +0000

    Update translations for bridgedb
---
 pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 995da6ca7..861cf9bae 100644
--- a/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 # anominino anomino <anominino at riseup.net>, 2018
 # Cláudio Carvalho <znnb at mail.com>, 2018
 # Danton Medrado, 2015
-# Eduardo Bonsi, 2015
+# Eduardo Bonsi, 2015,2018
 # Eduardo Loeffel Noce Gobi <eduardogobi at outlook.com>, 2016-2017
 # Augustine <evandro at geocities.com>, 2013
 # Humberto Sartini, 2014
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-27 03:25+0000\n"
-"Last-Translator: André Almeida <andrefalmeida at protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-02 20:22+0000\n"
+"Last-Translator: Eduardo Bonsi\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgid ""
 "Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can still\n"
 "help to circumvent internet censorship in many cases.\n"
 "\n"
-msgstr "Além disso, BridgeDB tem várias pontes tradicionais %s sem quaisquer Transportadores Plugáveis %s, o que talvez não pareça tão legal, mas pode ajudar a driblar a censura na Internet em muitos casos.\n\n"
+msgstr "Além disso, BridgeDB tem várias pontes simples %s sem quaisquer Transportadores Plugáveis %s, o que talvez não pareça tão legal, mas pode ajudar a driblar a censura na Internet em muitos casos.\n\n"
 
 #: bridgedb/strings.py:101
 msgid "What are bridges?"
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Mostrar essa mensagem."
 #. "plain-ol'-vanilla" bridges.
 #: bridgedb/strings.py:171
 msgid "Request vanilla bridges."
-msgstr "Solicitar pontes tradicionais."
+msgstr "Solicitar pontes simples."
 
 #: bridgedb/strings.py:172
 msgid "Request IPv6 bridges."
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Solicitar pontes IPv6."
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word the word "TYPE".
 #: bridgedb/strings.py:174
 msgid "Request a Pluggable Transport by TYPE."
-msgstr "Solicitar um Transportador Plugável do TYPE."
+msgstr "Solicitar um Transportador Plugável por TIPO."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "GnuPG".



More information about the tor-commits mailing list