[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Oct 2 08:17:24 UTC 2018


commit 967467271bfdbc81353a6341d3459e5c76e217ca
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Oct 2 08:17:21 2018 +0000

    Update translations for tor-browser-manual
---
 ka/ka.po | 18 ++++++++++++++++++
 1 file changed, 18 insertions(+)

diff --git a/ka/ka.po b/ka/ka.po
index 84782831e..318c770eb 100644
--- a/ka/ka.po
+++ b/ka/ka.po
@@ -1917,6 +1917,8 @@ msgid ""
 "When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
 "then select “Check for Tor Browser Update”."
 msgstr ""
+"როდესაც Tor-ბრაუზერი განახლებას ამოაგდებს, დააწკაპეთ Torbutton-ის ხატულაზე, "
+"შემდეგ აირჩიეთ „Tor-ბრაუზერის განახლებებზე შემოწმება“."
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -1928,12 +1930,16 @@ msgid ""
 "external ref='media/updating/update3.png' "
 "md5='19b1f46d748dbcd9250883044165d218'"
 msgstr ""
+"external ref='media/updating/update3.png' "
+"md5='19b1f46d748dbcd9250883044165d218'"
 
 #: updating.page:41
 msgid ""
 "When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” "
 "button."
 msgstr ""
+"როდესაც Tor-ბრაუზერი დაასრულებს განახლებებზე შემოწმებას, დააწკაპეთ ღილაკზე "
+"„განახლება“."
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -1945,12 +1951,16 @@ msgid ""
 "external ref='media/updating/update4.png' "
 "md5='7e8ead67c03597f00c580c77c3103fbb'"
 msgstr ""
+"external ref='media/updating/update4.png' "
+"md5='7e8ead67c03597f00c580c77c3103fbb'"
 
 #: updating.page:50
 msgid ""
 "Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
 "will now be running the latest version."
 msgstr ""
+"დაელოდეთ განახლების ჩამოტვირთვასა და დაყენებას, შემდეგ კი ხელახლა გაუშვით "
+"Tor-ბრაუზერი. უკვე გექნებათ განახლებული Tor-ბრაუზერი."
 
 #: updating.page:58
 msgid "Updating Tor Browser manually"
@@ -1961,6 +1971,8 @@ msgid ""
 "When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
 " close the program."
 msgstr ""
+"მას შემდეგ რაც Tor-ბრაუზერის განახლება ამოვარდება, დაასრულეთ მუშაობა და "
+"დახურეთ პროგრამა."
 
 #: updating.page:67
 msgid ""
@@ -1968,6 +1980,8 @@ msgid ""
 "(see the <link xref=\"uninstalling\">Uninstalling</link> section for more "
 "information)."
 msgstr ""
+"ამოშალეთ Tor-ბრაუზერი სისტემიდან, მისი საქაღალდის წაშლით (იხილეთ განყოფილება"
+" <link xref=\"uninstalling\">ამოშლა</link>, დამატებითი ინფორმაციისთვის)."
 
 #: updating.page:74
 msgid ""
@@ -1975,3 +1989,7 @@ msgid ""
 " https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</link> and download "
 "a copy of the latest Tor Browser release, then install it as before."
 msgstr ""
+"ეწვიეთ გვერდს <link "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\"> "
+"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</link> და ჩამოტვირთეთ"
+" Tor-ბრაუზერის უახლესი გამოშვება, შემდეგ კი ჩვეულებრივ დააყენეთ."



More information about the tor-commits mailing list