[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Nov 29 08:17:36 UTC 2018


commit 37ac4fa79d12fe7f114aec2cd441272b9c9bbed0
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Nov 29 08:17:33 2018 +0000

    Update translations for tbmanual-contentspot
---
 contents+ar.po    | 33 ++++++++++++++++++++-------------
 contents+bg.po    | 33 ++++++++++++++++++++-------------
 contents+bn-BD.po | 33 ++++++++++++++++++++-------------
 contents+ca.po    | 42 ++++++++++++++++++++----------------------
 contents+cs.po    | 33 ++++++++++++++++++++-------------
 contents+da.po    | 33 ++++++++++++++++++++-------------
 contents+de.po    | 46 ++++++++++++++++++++--------------------------
 contents+el.po    | 45 ++++++++++++++++++++-------------------------
 contents+en-GB.po | 33 ++++++++++++++++++++-------------
 contents+en.po    | 49 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 contents+es-AR.po | 44 ++++++++++++++++++++------------------------
 contents+es.po    | 45 ++++++++++++++++++++-------------------------
 contents+fa.po    | 33 ++++++++++++++++++++-------------
 contents+fr.po    | 46 ++++++++++++++++++++--------------------------
 contents+ga.po    | 47 ++++++++++++++++++++++-------------------------
 contents+he.po    | 38 ++++++++++++++++++++------------------
 contents+hr.po    | 33 ++++++++++++++++++++-------------
 contents+id.po    | 33 ++++++++++++++++++++-------------
 contents+is.po    | 33 ++++++++++++++++++++-------------
 contents+it.po    | 44 ++++++++++++++++++++------------------------
 contents+ja.po    | 33 ++++++++++++++++++++-------------
 contents+ka.po    | 43 ++++++++++++++++++++-----------------------
 contents+lv.po    | 33 ++++++++++++++++++++-------------
 contents+mk.po    | 43 ++++++++++++++++++++-----------------------
 contents+nb.po    | 33 ++++++++++++++++++++-------------
 contents+nl.po    | 33 ++++++++++++++++++++-------------
 contents+pl.po    | 39 ++++++++++++++++++++++-----------------
 contents+pt-BR.po | 45 ++++++++++++++++++++-------------------------
 contents+ru.po    | 43 ++++++++++++++++++++-----------------------
 contents+sv.po    | 38 ++++++++++++++++++++------------------
 contents+tr.po    | 42 ++++++++++++++++++++----------------------
 contents+uk.po    | 33 ++++++++++++++++++++-------------
 contents+vi.po    | 33 ++++++++++++++++++++-------------
 contents+zh-CN.po | 38 ++++++++++++++++++++------------------
 contents+zh-TW.po | 33 ++++++++++++++++++++-------------
 contents.pot      | 49 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 36 files changed, 742 insertions(+), 645 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 7f355d3ee..0522adf5f 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
 "Last-Translator: ButterflyOfFire ButterflyOfFire, 2018\n"
 "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)\n"
@@ -1975,9 +1975,10 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If you are interested in helping out the project by translating the manual "
 "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
+" Tor Project localization is hosted in the [Localization "
+"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party  "
+"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up "
+"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
@@ -2069,20 +2070,26 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
 " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
+"Transifex page</a> when you are ready to begin."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). "
+"There you will find translation guidelines and resources that will help you "
+"contribute to Tor translations."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/
-#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid "Thanks for your interest in helping the project!"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
+msgid "becoming-tor-translator"
 msgstr ""
 
 #: templates/footer.html:5
diff --git a/contents+bg.po b/contents+bg.po
index 02ed73b5d..4e27fb431 100644
--- a/contents+bg.po
+++ b/contents+bg.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
 "Last-Translator: erinm, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bg/)\n"
@@ -1918,9 +1918,10 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If you are interested in helping out the project by translating the manual "
 "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
+" Tor Project localization is hosted in the [Localization "
+"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party  "
+"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up "
+"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
@@ -2012,20 +2013,26 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
 " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
+"Transifex page</a> when you are ready to begin."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). "
+"There you will find translation guidelines and resources that will help you "
+"contribute to Tor translations."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/
-#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid "Thanks for your interest in helping the project!"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
+msgid "becoming-tor-translator"
 msgstr ""
 
 #: templates/footer.html:5
diff --git a/contents+bn-BD.po b/contents+bn-BD.po
index 2bd156b6f..b18d43034 100644
--- a/contents+bn-BD.po
+++ b/contents+bn-BD.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
 "Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn/)\n"
@@ -2053,9 +2053,10 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If you are interested in helping out the project by translating the manual "
 "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
+" Tor Project localization is hosted in the [Localization "
+"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party  "
+"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up "
+"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
@@ -2147,20 +2148,26 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
 " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
+"Transifex page</a> when you are ready to begin."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). "
+"There you will find translation guidelines and resources that will help you "
+"contribute to Tor translations."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/
-#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid "Thanks for your interest in helping the project!"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
+msgid "becoming-tor-translator"
 msgstr ""
 
 #: templates/footer.html:5
diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po
index a5645a7c8..8cf56f138 100644
--- a/contents+ca.po
+++ b/contents+ca.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
 "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ca/)\n"
@@ -2101,15 +2101,11 @@ msgstr "Convertir-se en un traductor del projecte Tor"
 msgid ""
 "If you are interested in helping out the project by translating the manual "
 "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
+" Tor Project localization is hosted in the [Localization "
+"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party  "
+"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up "
+"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin."
 msgstr ""
-"Si esteu interessat a ajudar el projecte traduint el manual o el navegador "
-"Tor al vostre idioma, la vostra ajuda seria molt apreciada. Per començar a "
-"contribuir, hauràs d'inscriure't amb Transifex, un tercer que facilita les "
-"nostres traduccions. A continuació es mostra un resum de com inscriure's i "
-"començar."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -2211,24 +2207,26 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
 " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
+"Transifex page</a> when you are ready to begin."
 msgstr ""
-"Un cop aprovada la vostra membresia, podeu començar a traduir; simplement, "
-"torneu a la <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">pàgina Tor"
-" Transifex</a> quan estigueu a punt per començar. Gràcies pel vostre interès"
-" per ajudar el projecte!"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). "
+"There you will find translation guidelines and resources that will help you "
+"contribute to Tor translations."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/
-#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid "Thanks for your interest in helping the project!"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
+msgid "becoming-tor-translator"
 msgstr ""
 
 #: templates/footer.html:5
diff --git a/contents+cs.po b/contents+cs.po
index 227e7c1e8..a62b5b81d 100644
--- a/contents+cs.po
+++ b/contents+cs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
 "Last-Translator: Michal Stanke <mstanke at mozilla.cz>, 2018\n"
 "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/cs/)\n"
@@ -1812,9 +1812,10 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If you are interested in helping out the project by translating the manual "
 "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
+" Tor Project localization is hosted in the [Localization "
+"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party  "
+"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up "
+"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
@@ -1906,20 +1907,26 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
 " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
+"Transifex page</a> when you are ready to begin."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). "
+"There you will find translation guidelines and resources that will help you "
+"contribute to Tor translations."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/
-#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid "Thanks for your interest in helping the project!"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
+msgid "becoming-tor-translator"
 msgstr ""
 
 #: templates/footer.html:5
diff --git a/contents+da.po b/contents+da.po
index de4501ccf..44569e37a 100644
--- a/contents+da.po
+++ b/contents+da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
 "Last-Translator: erinm, 2018\n"
 "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/da/)\n"
@@ -1769,9 +1769,10 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If you are interested in helping out the project by translating the manual "
 "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
+" Tor Project localization is hosted in the [Localization "
+"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party  "
+"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up "
+"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
@@ -1863,20 +1864,26 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
 " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
+"Transifex page</a> when you are ready to begin."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). "
+"There you will find translation guidelines and resources that will help you "
+"contribute to Tor translations."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/
-#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid "Thanks for your interest in helping the project!"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
+msgid "becoming-tor-translator"
 msgstr ""
 
 #: templates/footer.html:5
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index 8add826e5..df9520a5d 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
 "Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
@@ -2186,16 +2186,11 @@ msgstr "Werde Übersetzer für das Tor-Projekt"
 msgid ""
 "If you are interested in helping out the project by translating the manual "
 "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
+" Tor Project localization is hosted in the [Localization "
+"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party  "
+"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up "
+"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin."
 msgstr ""
-"Wenn du daran interessiert bist, das Projekt durch die Übersetzung des "
-"Handbuchs oder des Tor-Browsers in deine Sprache zu unterstützen, ist deine "
-"Hilfe sehr willkommen! Um einen Beitrag leisten zu können, musst du dich bei"
-" Transifex, dem Drittanbieter, der unsere Übersetzungen erleichtert, "
-"anmelden. Nachfolgend findest du eine Übersicht darüber, wie du sich "
-"anmelden und beginnen kannst."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -2299,29 +2294,28 @@ msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr5.png\">"
 msgid ""
 "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
 " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
+"Transifex page</a> when you are ready to begin."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). "
+"There you will find translation guidelines and resources that will help you "
+"contribute to Tor translations."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid "Thanks for your interest in helping the project!"
 msgstr ""
-"Nachdem deine Mitgliedschaft genehmigt wurde, kannst du mit dem Übersetzen "
-"beginnen; navigiere  einfach zurück zur <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor Transifex Seite</a>, "
-"wenn du bereit bist zu beginnen. Vielen Dank für dein Interesse an der "
-"Unterstützung des Projekts!"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
 msgid "becoming-tor-translator"
 msgstr "Werde ein Tor-Übersetzer"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/
-#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"Wie der "
-"Tor Browser funktioniert\"/>"
-
 #: templates/footer.html:5
 msgid "Our mission:"
 msgstr "Unsere Mission:"
diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index 47597f172..95325d479 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
 "Last-Translator: Elektra M. <safiragon at yahoo.gr>, 2018\n"
 "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)\n"
@@ -2158,15 +2158,11 @@ msgstr "Πως να γίνετε μεταφραστής του Tor Project"
 msgid ""
 "If you are interested in helping out the project by translating the manual "
 "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
+" Tor Project localization is hosted in the [Localization "
+"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party  "
+"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up "
+"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin."
 msgstr ""
-"Αν ενδιαφέρεστε να βοηθήσετε το project με τη μετάφραση του manual ή του Tor"
-" Browser στη γλώσσα σας, η βοήθειά σας θα εκτιμηθεί ιδιαίτερα! Για να "
-"ξεκινήσετε να συνεισφέρετε θα πρέπει να εγγραφείτε στο Transifex, το τρίτο "
-"μέρος που διευκολύνει με τις μεταφράσεις μας. Παρακάτω περιγράφεται το πώς "
-"να εγγραφείτε και να ξεκινήσετε."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -2271,29 +2267,28 @@ msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr5.png\">"
 msgid ""
 "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
 " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
+"Transifex page</a> when you are ready to begin."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). "
+"There you will find translation guidelines and resources that will help you "
+"contribute to Tor translations."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid "Thanks for your interest in helping the project!"
 msgstr ""
-"Αφού επιβεβαιωθεί η συνδρομή σας, μπορείτε να ξεκινήσετε τη μετάφραση. Απλώς"
-" πηγαίνετε πίσω στη <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Σελίδα του Tor στο "
-"Transifex</a> όταν είστε έτοιμος να ξεκινήσετε. Ευχαριστούμε για την "
-"επιθυμία σας να βοηθήσετε στο πρότζεκτ!"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
 msgid "becoming-tor-translator"
 msgstr "becoming-tor-translator"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/
-#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-
 #: templates/footer.html:5
 msgid "Our mission:"
 msgstr "Η αποστολή μας:"
diff --git a/contents+en-GB.po b/contents+en-GB.po
index a7f6162e8..db4575780 100644
--- a/contents+en-GB.po
+++ b/contents+en-GB.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
 "Last-Translator: erinm, 2018\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/en_GB/)\n"
@@ -1909,9 +1909,10 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If you are interested in helping out the project by translating the manual "
 "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
+" Tor Project localization is hosted in the [Localization "
+"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party  "
+"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up "
+"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
@@ -2003,20 +2004,26 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
 " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
+"Transifex page</a> when you are ready to begin."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). "
+"There you will find translation guidelines and resources that will help you "
+"contribute to Tor translations."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/
-#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid "Thanks for your interest in helping the project!"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
+msgid "becoming-tor-translator"
 msgstr ""
 
 #: templates/footer.html:5
diff --git a/contents+en.po b/contents+en.po
index 1ddfb9e3d..5a9083bd9 100644
--- a/contents+en.po
+++ b/contents+en.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: en-US <LL at li.org>\n"
@@ -2113,15 +2113,17 @@ msgstr "Becoming a translator for the Tor Project"
 msgid ""
 "If you are interested in helping out the project by translating the manual "
 "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
+" Tor Project localization is hosted in the [Localization "
+"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party  "
+"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up "
+"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin."
 msgstr ""
 "If you are interested in helping out the project by translating the manual "
 "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
+" Tor Project localization is hosted in the [Localization "
+"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party  "
+"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up "
+"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -2222,28 +2224,35 @@ msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr5.png\">"
 msgid ""
 "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
 " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
+"Transifex page</a> when you are ready to begin."
 msgstr ""
 "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
 " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
+"Transifex page</a> when you are ready to begin."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). "
+"There you will find translation guidelines and resources that will help you "
+"contribute to Tor translations."
+msgstr ""
+"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). "
+"There you will find translation guidelines and resources that will help you "
+"contribute to Tor translations."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid "Thanks for your interest in helping the project!"
+msgstr "Thanks for your interest in helping the project!"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
 msgid "becoming-tor-translator"
 msgstr "becoming-tor-translator"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/
-#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-
 #: templates/footer.html:5
 msgid "Our mission:"
 msgstr "Our mission:"
diff --git a/contents+es-AR.po b/contents+es-AR.po
index b9a3e718c..f75a085ff 100644
--- a/contents+es-AR.po
+++ b/contents+es-AR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
 "Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2018\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_AR/)\n"
@@ -2165,15 +2165,11 @@ msgstr "Siendo traductor para el proyecto Tor"
 msgid ""
 "If you are interested in helping out the project by translating the manual "
 "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
+" Tor Project localization is hosted in the [Localization "
+"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party  "
+"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up "
+"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin."
 msgstr ""
-"Si estás interesado en ayudar al proyecto traduciendo el manual o el "
-"navegador Tor a tu lenguaje, ¡tu ayuda sería grandemente apreciada! En orden"
-" a empezar a contribuir deberás registrarte con Transifex, la organización "
-"tercerizada que facilita nuestras traducciones. Debajo hay un lineamiento de"
-" cómo registrarse y empezar."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -2278,28 +2274,28 @@ msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr5.png\">"
 msgid ""
 "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
 " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
+"Transifex page</a> when you are ready to begin."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). "
+"There you will find translation guidelines and resources that will help you "
+"contribute to Tor translations."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid "Thanks for your interest in helping the project!"
 msgstr ""
-"Luego que tu membresía sea aprobada, podés empezar a traducir; simplemente "
-"navegá hasta la <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">página"
-" Tor de Transifex</a> cuando estés listo para empezar. ¡Gracias por tu "
-"interés en ayudar al proyecto!"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
 msgid "becoming-tor-translator"
 msgstr "siendo-traductor-para-Tor"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/
-#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-
 #: templates/footer.html:5
 msgid "Our mission:"
 msgstr "Nuestra misión:"
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 41e1fe584..710cdca06 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
 "Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2018\n"
 "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
@@ -2161,15 +2161,11 @@ msgstr "Conviértete en traductor del Proyecto Tor"
 msgid ""
 "If you are interested in helping out the project by translating the manual "
 "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
+" Tor Project localization is hosted in the [Localization "
+"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party  "
+"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up "
+"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin."
 msgstr ""
-"Si estás interesado en ayudar con el proyecto traduciendo el manual o el "
-"navegador Tor a tu idioma, ¡te agradeceríamos la ayuda! Para comenzar a "
-"contribuir tendrás que registrarte con Transifex, página que facilita "
-"nuestras traducciones. A continuación aparece un resumen de cómo registrarse"
-" y comenzar."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -2272,29 +2268,28 @@ msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr5.png\">"
 msgid ""
 "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
 " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
+"Transifex page</a> when you are ready to begin."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). "
+"There you will find translation guidelines and resources that will help you "
+"contribute to Tor translations."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid "Thanks for your interest in helping the project!"
 msgstr ""
-"* Después de que se apruebe tu membresía, puedes comenzar a traducir; "
-"sencillamente dirigite a la <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">página Tor Transifex</a> "
-"cuando estés lista para comenzar. ¡Gracias por tu interés en apoyar el "
-"proyecto!"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
 msgid "becoming-tor-translator"
 msgstr "traducir-tor"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/
-#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"Como "
-"funciona Tor\">"
-
 #: templates/footer.html:5
 msgid "Our mission:"
 msgstr "Nuestra misión:"
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 2bf37a677..e5f909da2 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
 "Last-Translator: erinm, 2018\n"
 "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n"
@@ -1835,9 +1835,10 @@ msgstr "شما هم جزو مترجمین پروژه تور شوید"
 msgid ""
 "If you are interested in helping out the project by translating the manual "
 "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
+" Tor Project localization is hosted in the [Localization "
+"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party  "
+"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up "
+"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
@@ -1935,20 +1936,26 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
 " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
+"Transifex page</a> when you are ready to begin."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). "
+"There you will find translation guidelines and resources that will help you "
+"contribute to Tor translations."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/
-#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid "Thanks for your interest in helping the project!"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
+msgid "becoming-tor-translator"
 msgstr ""
 
 #: templates/footer.html:5
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index 206735080..364fb099d 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
 "Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n"
@@ -2182,16 +2182,11 @@ msgstr "Devenez traducteur pour le Projet Tor"
 msgid ""
 "If you are interested in helping out the project by translating the manual "
 "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
+" Tor Project localization is hosted in the [Localization "
+"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party  "
+"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up "
+"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin."
 msgstr ""
-"Si vous souhaitez aider le projet en traduisant le manuel ou le Navigateur "
-"Tor dans votre langue, nous vous serions très reconnaissants ! Avant de "
-"commencer à contribuer au projet, vous devrez vous inscrire à Transifex, la "
-"plateforme de localisation qui facilite nos traductions. Vous trouverez ci-"
-"dessous une description brève qui explique comment s’inscrire et commencer à"
-" traduire."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -2297,29 +2292,28 @@ msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr5.png\">"
 msgid ""
 "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
 " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
+"Transifex page</a> when you are ready to begin."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). "
+"There you will find translation guidelines and resources that will help you "
+"contribute to Tor translations."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid "Thanks for your interest in helping the project!"
 msgstr ""
-"Une fois que votre adhésion sera approuvée, vous pourrez commencer à "
-"traduire ; retournez simplement vers la <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">page Transifex de Tor</a>"
-" quand vous serez prêt à commencer. Nous vous remercions de votre intérêt à "
-"aider le projet !"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
 msgid "becoming-tor-translator"
 msgstr "devenir-traducteur-de-Tor"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/
-#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-
 #: templates/footer.html:5
 msgid "Our mission:"
 msgstr "Notre mission :"
diff --git a/contents+ga.po b/contents+ga.po
index 0371a6bce..1a0796f63 100644
--- a/contents+ga.po
+++ b/contents+ga.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
 "Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ga/)\n"
@@ -86,8 +86,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "De réir réamhshocraithe, ní choinníonn Brabhsálaí Tor aon stair bhrabhsála. "
 "Bíonn fianáin bailí ar feadh seisiúin amháin (go dtí go scoirfidh tú de Tor,"
-" nó go dtí go n-iarrfaidh tú <a href=\"/ga/managing-identities/#aitheantas-"
-"nua\">Aitheantas Nua</a>)."
+" nó go dtí go n-iarrfaidh tú <a href=\"/managing-identities/#new-"
+"identity\">Aitheantas Nua</a>)."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/
 #: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -2165,14 +2165,11 @@ msgstr "Bí i d'aistritheoir ar Thionscadal Tor"
 msgid ""
 "If you are interested in helping out the project by translating the manual "
 "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
+" Tor Project localization is hosted in the [Localization "
+"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party  "
+"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up "
+"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin."
 msgstr ""
-"Más mian leat cabhrú leis an tionscadal trí aistriúchán a dhéanamh ar an "
-"lámhleabhar nó ar bhrabhsálaí Tor féin, bheimis an-bhuíoch díot! Len é seo a"
-" dhéanamh, caithfidh tú clárú leis an suíomh Transifex, tríú páirtí a "
-"éascaíonn ár bpróiseas aistriúcháin. Seo duit na treoracha cláraithe."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -2274,28 +2271,28 @@ msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr5.png\">"
 msgid ""
 "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
 " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
+"Transifex page</a> when you are ready to begin."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). "
+"There you will find translation guidelines and resources that will help you "
+"contribute to Tor translations."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid "Thanks for your interest in helping the project!"
 msgstr ""
-"Tar éis go nglacfar leat mar aistritheoir, is féidir leat tosú ag obair; níl"
-" i gceist ach cuairt a thabhairt ar <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">leathanach Tor ar "
-"Transifex</a> nuair a bheidh tú réidh. Go raibh maith agat as cabhrú linn!"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
 msgid "becoming-tor-translator"
 msgstr "becoming-tor-translator"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/
-#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-
 #: templates/footer.html:5
 msgid "Our mission:"
 msgstr "An aidhm atá againn:"
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index fa2c01618..5faf584b2 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
 "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/he/)\n"
@@ -1883,13 +1883,11 @@ msgstr "Tor הפיכה אל מתרגם עבור מיזם"
 msgid ""
 "If you are interested in helping out the project by translating the manual "
 "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
+" Tor Project localization is hosted in the [Localization "
+"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party  "
+"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up "
+"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin."
 msgstr ""
-"אתה אתה מעונין בעזרה למיזם ע\"י תרגום של המדריך או דפדפן Tor לעברית, עזרתך "
-"תוערך במידה רבה! על מנת להתחיל לתרום תהיה חייב להירשם אל Transifex, שירות "
-"צד־שלישי שמקל על התרגומים שלנו. למטה יש קו־מתאר של איך להירשם ולהתחיל."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -1980,8 +1978,21 @@ msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr5.png\">"
 msgid ""
 "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
 " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
+"Transifex page</a> when you are ready to begin."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). "
+"There you will find translation guidelines and resources that will help you "
+"contribute to Tor translations."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid "Thanks for your interest in helping the project!"
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
@@ -1989,15 +2000,6 @@ msgstr ""
 msgid "becoming-tor-translator"
 msgstr "becoming-tor-translator"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/
-#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-
 #: templates/footer.html:5
 msgid "Our mission:"
 msgstr "המשימה שלנו:"
diff --git a/contents+hr.po b/contents+hr.po
index f9bf59a85..13b4de150 100644
--- a/contents+hr.po
+++ b/contents+hr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
 "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hr/)\n"
@@ -2046,9 +2046,10 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If you are interested in helping out the project by translating the manual "
 "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
+" Tor Project localization is hosted in the [Localization "
+"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party  "
+"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up "
+"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
@@ -2145,20 +2146,26 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
 " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
+"Transifex page</a> when you are ready to begin."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). "
+"There you will find translation guidelines and resources that will help you "
+"contribute to Tor translations."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/
-#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid "Thanks for your interest in helping the project!"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
+msgid "becoming-tor-translator"
 msgstr ""
 
 #: templates/footer.html:5
diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po
index ee1df8d7d..ced4ea4c5 100644
--- a/contents+id.po
+++ b/contents+id.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
 "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/id/)\n"
@@ -2095,9 +2095,10 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If you are interested in helping out the project by translating the manual "
 "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
+" Tor Project localization is hosted in the [Localization "
+"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party  "
+"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up "
+"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
@@ -2189,20 +2190,26 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
 " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
+"Transifex page</a> when you are ready to begin."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). "
+"There you will find translation guidelines and resources that will help you "
+"contribute to Tor translations."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/
-#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid "Thanks for your interest in helping the project!"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
+msgid "becoming-tor-translator"
 msgstr ""
 
 #: templates/footer.html:5
diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po
index 7b4eba172..5c1d964e9 100644
--- a/contents+is.po
+++ b/contents+is.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
 "Last-Translator: erinm, 2018\n"
 "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/is/)\n"
@@ -1762,9 +1762,10 @@ msgstr "Að gerast þýðandi fyrir Tor-verkefnið"
 msgid ""
 "If you are interested in helping out the project by translating the manual "
 "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
+" Tor Project localization is hosted in the [Localization "
+"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party  "
+"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up "
+"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
@@ -1856,20 +1857,26 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
 " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
+"Transifex page</a> when you are ready to begin."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). "
+"There you will find translation guidelines and resources that will help you "
+"contribute to Tor translations."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/
-#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid "Thanks for your interest in helping the project!"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
+msgid "becoming-tor-translator"
 msgstr ""
 
 #: templates/footer.html:5
diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po
index 9931fb6e7..a83e057f4 100644
--- a/contents+it.po
+++ b/contents+it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
 "Last-Translator: Emanuele Trotta <etrotta at grupposintesi.it>, 2018\n"
 "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)\n"
@@ -2161,15 +2161,11 @@ msgstr "Diventare un traduttore di Tor Project"
 msgid ""
 "If you are interested in helping out the project by translating the manual "
 "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
+" Tor Project localization is hosted in the [Localization "
+"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party  "
+"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up "
+"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin."
 msgstr ""
-"Se sei interessato ad aiutare il progetto traducendo il manuale o Tor "
-"Browser nella tua lingua, il tuo aiuto sarebbe molto apprezzato! Per "
-"iniziare a contribuire dovrai iscriverti a Transifex, la terza parte che "
-"facilita le nostre traduzioni. Di seguito è riportato uno schema di come "
-"iscriversi e iniziare."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -2271,28 +2267,28 @@ msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr5.png\">"
 msgid ""
 "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
 " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
+"Transifex page</a> when you are ready to begin."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). "
+"There you will find translation guidelines and resources that will help you "
+"contribute to Tor translations."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid "Thanks for your interest in helping the project!"
 msgstr ""
-"Dopo che la tua iscrizione è stata approvata puoi iniziare a tradurre; torna"
-" alla <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">pagina Transifex"
-" di Tor</a> quando sei pronto per iniziare. Grazie per il tuo interesse ad "
-"aiutare il progetto!"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
 msgid "becoming-tor-translator"
 msgstr "diventare-traduttore-tor"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/
-#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-
 #: templates/footer.html:5
 msgid "Our mission:"
 msgstr "La nostra missione:"
diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po
index 4bc6da2ac..390015c66 100644
--- a/contents+ja.po
+++ b/contents+ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
 "Last-Translator: unknown, 2018\n"
 "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ja/)\n"
@@ -1751,9 +1751,10 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If you are interested in helping out the project by translating the manual "
 "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
+" Tor Project localization is hosted in the [Localization "
+"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party  "
+"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up "
+"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
@@ -1845,20 +1846,26 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
 " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
+"Transifex page</a> when you are ready to begin."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). "
+"There you will find translation guidelines and resources that will help you "
+"contribute to Tor translations."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/
-#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid "Thanks for your interest in helping the project!"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
+msgid "becoming-tor-translator"
 msgstr ""
 
 #: templates/footer.html:5
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index b0d5115da..674ff5fca 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
 "Last-Translator: A. C., 2018\n"
 "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ka/)\n"
@@ -2153,14 +2153,11 @@ msgstr "გახდით მთარგმნელი Tor-პროექტ
 msgid ""
 "If you are interested in helping out the project by translating the manual "
 "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
+" Tor Project localization is hosted in the [Localization "
+"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party  "
+"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up "
+"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin."
 msgstr ""
-"თუ გსურთ დაეხმაროთ პროექტს სახელმძღვანელოს ან Tor-ბრაუზერის გადათარგმნაში "
-"თქვენს ენაზე, მეტად მადლიერნი დაგრჩებით! წვლილის შეტანის დასაწყებად, საჭიროა"
-" ანგარიშის შექმნა Transifex-ზე, თარგმნის გასაიოლებელ ხელსაწყოზე. ქვემოთ "
-"მოცემულია მითითებები, თუ როგორ ხდება ანგარიშის შექმნა და მუშაობის დაწყება."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -2263,28 +2260,28 @@ msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr5.png\">"
 msgid ""
 "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
 " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
+"Transifex page</a> when you are ready to begin."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). "
+"There you will find translation guidelines and resources that will help you "
+"contribute to Tor translations."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid "Thanks for your interest in helping the project!"
 msgstr ""
-"როდესაც თქვენი წევრად მიღება დადასტურდება, შეგიძლიათ თარგმნის დაწყება; "
-"უბრალოდ გადადით უკან <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject"
-"/\">Tor-ის Transifex-გვერდზე</a>, როდესაც მზად იქნებით მუშაობის დასაწყებად. "
-"გმადლობთ, რომ სურვილი გაქვთ დაეხმაროთ პროექტს!"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
 msgid "becoming-tor-translator"
 msgstr "გახდით Tor-ის მთარგმნელი"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/
-#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-
 #: templates/footer.html:5
 msgid "Our mission:"
 msgstr "ჩვენი მიზანი:"
diff --git a/contents+lv.po b/contents+lv.po
index 830f53a9e..057606b76 100644
--- a/contents+lv.po
+++ b/contents+lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
 "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/lv/)\n"
@@ -1927,9 +1927,10 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If you are interested in helping out the project by translating the manual "
 "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
+" Tor Project localization is hosted in the [Localization "
+"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party  "
+"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up "
+"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
@@ -2021,20 +2022,26 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
 " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
+"Transifex page</a> when you are ready to begin."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). "
+"There you will find translation guidelines and resources that will help you "
+"contribute to Tor translations."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/
-#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid "Thanks for your interest in helping the project!"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
+msgid "becoming-tor-translator"
 msgstr ""
 
 #: templates/footer.html:5
diff --git a/contents+mk.po b/contents+mk.po
index fa37ca44b..04a68acdd 100644
--- a/contents+mk.po
+++ b/contents+mk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
 "Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mk/)\n"
@@ -2125,15 +2125,11 @@ msgstr "Станете преведувач за Tor Project"
 msgid ""
 "If you are interested in helping out the project by translating the manual "
 "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
+" Tor Project localization is hosted in the [Localization "
+"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party  "
+"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up "
+"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin."
 msgstr ""
-"Ако сте заинтересирани да му помогнете на проектот со преведување на "
-"упатството или на Tor Browser на вашиот јазик, вашата помош ќе биде многу "
-"ценета! За да допринесете ќе треба да се најавите на Transifex, 3-та страна "
-"која ги олеснува нашите преведувања. Подолу има прелед за тоа како да се "
-"најавите и да започнете."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -2239,25 +2235,26 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
 " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
+"Transifex page</a> when you are ready to begin."
 msgstr ""
-"Отакако вашето зачленување ќе биде одобрено вие ќе можете да преведувате: "
-"едноставно вратете се назад на <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor Transifex веб "
-"страната</a> кога ќе бидете подготвени да започнете. Ви благодариме за "
-"вашата заинтересираност да му помогнете на проектот!"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). "
+"There you will find translation guidelines and resources that will help you "
+"contribute to Tor translations."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/
-#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid "Thanks for your interest in helping the project!"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
+msgid "becoming-tor-translator"
 msgstr ""
 
 #: templates/footer.html:5
diff --git a/contents+nb.po b/contents+nb.po
index f355f625e..afa2f61c2 100644
--- a/contents+nb.po
+++ b/contents+nb.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
 "Last-Translator: erinm, 2018\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nb/)\n"
@@ -1922,9 +1922,10 @@ msgstr "Bli oversetter for Tor Project"
 msgid ""
 "If you are interested in helping out the project by translating the manual "
 "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
+" Tor Project localization is hosted in the [Localization "
+"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party  "
+"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up "
+"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
@@ -2016,20 +2017,26 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
 " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
+"Transifex page</a> when you are ready to begin."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). "
+"There you will find translation guidelines and resources that will help you "
+"contribute to Tor translations."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/
-#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid "Thanks for your interest in helping the project!"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
+msgid "becoming-tor-translator"
 msgstr ""
 
 #: templates/footer.html:5
diff --git a/contents+nl.po b/contents+nl.po
index 89bf78b7d..ba04ef0d9 100644
--- a/contents+nl.po
+++ b/contents+nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
 "Last-Translator: erinm, 2018\n"
 "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nl/)\n"
@@ -1939,9 +1939,10 @@ msgstr "Een vertaler worden voor het Tor Project"
 msgid ""
 "If you are interested in helping out the project by translating the manual "
 "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
+" Tor Project localization is hosted in the [Localization "
+"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party  "
+"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up "
+"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
@@ -2033,20 +2034,26 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
 " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
+"Transifex page</a> when you are ready to begin."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). "
+"There you will find translation guidelines and resources that will help you "
+"contribute to Tor translations."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/
-#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid "Thanks for your interest in helping the project!"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
+msgid "becoming-tor-translator"
 msgstr ""
 
 #: templates/footer.html:5
diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po
index 3d399663f..e0bd01bf0 100644
--- a/contents+pl.po
+++ b/contents+pl.po
@@ -2,15 +2,15 @@
 # Steve Dougherty, 2018
 # Emma Peel, 2018
 # erinm, 2018
-# Hoek <dawid.job at gmail.com>, 2018
+# hoek <hoek at tuta.io>, 2018
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Hoek <dawid.job at gmail.com>, 2018\n"
+"Last-Translator: hoek <hoek at tuta.io>, 2018\n"
 "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1770,9 +1770,10 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If you are interested in helping out the project by translating the manual "
 "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
+" Tor Project localization is hosted in the [Localization "
+"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party  "
+"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up "
+"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
@@ -1864,23 +1865,27 @@ msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr5.png\">"
 msgid ""
 "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
 " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
+"Transifex page</a> when you are ready to begin."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). "
+"There you will find translation guidelines and resources that will help you "
+"contribute to Tor translations."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/
-#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid "Thanks for your interest in helping the project!"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
+msgid "becoming-tor-translator"
 msgstr ""
-"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
 
 #: templates/footer.html:5
 msgid "Our mission:"
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 566fab1fa..a9a0886f5 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
 "Last-Translator: Alexei Gonçalves de Oliveira <alexis at gessicahellmann.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
@@ -2130,15 +2130,11 @@ msgstr "Tornando-se um tradutor para o Projeto Tor"
 msgid ""
 "If you are interested in helping out the project by translating the manual "
 "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
+" Tor Project localization is hosted in the [Localization "
+"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party  "
+"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up "
+"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin."
 msgstr ""
-"Se você estiver interessado em ajudar o projeto traduzindo o manual ou o "
-"Navegador Tor para o seu idioma, sua ajuda será muito apreciada! Para "
-"começar a contribuir, você terá que se inscrever no Transifex, um terceiro "
-"que facilita nossas traduções. Abaixo está um resumo de como se inscrever e "
-"começar."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -2244,28 +2240,27 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
 " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
+"Transifex page</a> when you are ready to begin."
 msgstr ""
-"Depois que sua afiliação for aprovada, vocẽ poderá começar a traduzir; "
-"simplesmente navegue de volta à <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Página do Tor no "
-"Transifex</a> quando estiver pronto para começar. Muito obrigado pelo seu "
-"interesse em ajudar o projeto!"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). "
+"There you will find translation guidelines and resources that will help you "
+"contribute to Tor translations."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/
-#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid "Thanks for your interest in helping the project!"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
+msgid "becoming-tor-translator"
 msgstr ""
-"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"Como o "
-"navegador Tor funciona\"/>"
 
 #: templates/footer.html:5
 msgid "Our mission:"
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 57a286e09..562ff15bf 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
 "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"
@@ -2095,15 +2095,11 @@ msgstr "Становление переводчиком Tor Project"
 msgid ""
 "If you are interested in helping out the project by translating the manual "
 "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
+" Tor Project localization is hosted in the [Localization "
+"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party  "
+"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up "
+"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin."
 msgstr ""
-"Если вы заинтересованы в оказании помощи проекту путём перевода руководства "
-"или Tor Browser на ваш язык, помощь будет принята с благодарностью! Для "
-"этого вам необходимо зарегистрироваться на Transifex, стороннем ресурсе, "
-"который упрощает создание и поддержку переводов. Ниже приводится краткое "
-"описание того, что и как сделать."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -2206,27 +2202,28 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
 " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
+"Transifex page</a> when you are ready to begin."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). "
+"There you will find translation guidelines and resources that will help you "
+"contribute to Tor translations."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid "Thanks for your interest in helping the project!"
 msgstr ""
-"После того, как ваше членство будет одобрено, вы можете начать перевод; "
-"просто вернитесь на <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">страницу Tor "
-"Transifex</a>, когда будете готовы начать перевод. Спасибо за желание помочь"
-" проекту!"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
 msgid "becoming-tor-translator"
 msgstr "Стать-переводчиком-Tor"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/
-#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
 #: templates/footer.html:5
 msgid "Our mission:"
 msgstr "Наша миссия:"
diff --git a/contents+sv.po b/contents+sv.po
index a57ccc818..2c2b5c7d5 100644
--- a/contents+sv.po
+++ b/contents+sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
 "Last-Translator: erinm, 2018\n"
 "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sv/)\n"
@@ -1938,15 +1938,11 @@ msgstr "Bli en översättare för Tor-projektet"
 msgid ""
 "If you are interested in helping out the project by translating the manual "
 "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
+" Tor Project localization is hosted in the [Localization "
+"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party  "
+"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up "
+"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin."
 msgstr ""
-"Om du är intresserad av att hjälpa till med projektet genom att översätta "
-"bruksanvisningen eller Tor-webbläsaren till ditt språk, skulle din hjälp "
-"vara mycket uppskattad! För att kunna börja bidra måste du registrera dig "
-"hos Transifex, den tredjepart som underlättar våra översättningar. Nedan "
-"följer en översikt över hur man registrerar sig och börjar."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -2037,20 +2033,26 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
 " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
+"Transifex page</a> when you are ready to begin."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). "
+"There you will find translation guidelines and resources that will help you "
+"contribute to Tor translations."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/
-#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid "Thanks for your interest in helping the project!"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
+msgid "becoming-tor-translator"
 msgstr ""
 
 #: templates/footer.html:5
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 6b90219ab..f66c1087d 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
 "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
@@ -2096,15 +2096,11 @@ msgstr "Tor Projesini çevirmek"
 msgid ""
 "If you are interested in helping out the project by translating the manual "
 "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
+" Tor Project localization is hosted in the [Localization "
+"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party  "
+"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up "
+"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin."
 msgstr ""
-"Projeye yardımcı olmak için kullanım kitabını ya da Tor Browser uygulamasını"
-" kendi dilinize çevirmek isterseniz çok seviniriz. Katkıda bulunmak için "
-"çeviri işlemlerini kolaylaştırmak amacıyla kullandığımız üçüncü taraflara "
-"ait Transifex platformunda bir hesap açmanız gerekir. Aşağıda hesap açma ve "
-"çeviriye başlama bilgilerinin özetini görebilirsiniz."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -2207,24 +2203,26 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
 " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
+"Transifex page</a> when you are ready to begin."
 msgstr ""
-"Üyeliğiniz onaylandıktan sonra çeviri işlemlerine başlayabilirsiniz. "
-"Başlamaya hazır olduğunuzda <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor Transifex "
-"sayfasına</a> geri dönün. Tor projesine destek olduğunuz için teşekkürler!"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). "
+"There you will find translation guidelines and resources that will help you "
+"contribute to Tor translations."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/
-#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid "Thanks for your interest in helping the project!"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
+msgid "becoming-tor-translator"
 msgstr ""
 
 #: templates/footer.html:5
diff --git a/contents+uk.po b/contents+uk.po
index 6dadbc1ca..3484183e2 100644
--- a/contents+uk.po
+++ b/contents+uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
 "Last-Translator: erinm, 2018\n"
 "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/uk/)\n"
@@ -1891,9 +1891,10 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If you are interested in helping out the project by translating the manual "
 "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
+" Tor Project localization is hosted in the [Localization "
+"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party  "
+"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up "
+"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
@@ -1985,20 +1986,26 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
 " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
+"Transifex page</a> when you are ready to begin."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). "
+"There you will find translation guidelines and resources that will help you "
+"contribute to Tor translations."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/
-#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid "Thanks for your interest in helping the project!"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
+msgid "becoming-tor-translator"
 msgstr ""
 
 #: templates/footer.html:5
diff --git a/contents+vi.po b/contents+vi.po
index f84d98698..05830025f 100644
--- a/contents+vi.po
+++ b/contents+vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
 "Last-Translator: erinm, 2018\n"
 "Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/vi/)\n"
@@ -2086,9 +2086,10 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If you are interested in helping out the project by translating the manual "
 "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
+" Tor Project localization is hosted in the [Localization "
+"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party  "
+"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up "
+"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
@@ -2180,20 +2181,26 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
 " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
+"Transifex page</a> when you are ready to begin."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). "
+"There you will find translation guidelines and resources that will help you "
+"contribute to Tor translations."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/
-#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid "Thanks for your interest in helping the project!"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
+msgid "becoming-tor-translator"
 msgstr ""
 
 #: templates/footer.html:5
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index d23a18d55..c9066e5f9 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
@@ -1845,12 +1845,11 @@ msgstr "成为 Tor Project 的翻译者"
 msgid ""
 "If you are interested in helping out the project by translating the manual "
 "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
+" Tor Project localization is hosted in the [Localization "
+"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party  "
+"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up "
+"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin."
 msgstr ""
-"如果您对帮助我们将 Tor 浏览器或这篇文档翻译成您的语言有兴趣,非常感谢您的帮助!您需要通过托管本项目翻译的第三方网站 Transifex "
-"进行贡献,下面是如何注册和开始翻译的流程的简单概括。"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -1943,23 +1942,26 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
 " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
+"Transifex page</a> when you are ready to begin."
 msgstr ""
-"当您的成员资格被批准之后,您就可以开始翻译工作了。当您准备好开始的时候,请通过导航返回到<a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor Transifex "
-"page</a>页面。感谢您对项目的帮助!"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). "
+"There you will find translation guidelines and resources that will help you "
+"contribute to Tor translations."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/
-#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid "Thanks for your interest in helping the project!"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
+msgid "becoming-tor-translator"
 msgstr ""
 
 #: templates/footer.html:5
diff --git a/contents+zh-TW.po b/contents+zh-TW.po
index 685855f0e..62b3e7b23 100644
--- a/contents+zh-TW.po
+++ b/contents+zh-TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
 "Last-Translator: erinm, 2018\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_TW/)\n"
@@ -1781,9 +1781,10 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If you are interested in helping out the project by translating the manual "
 "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
+" Tor Project localization is hosted in the [Localization "
+"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party  "
+"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up "
+"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
@@ -1875,20 +1876,26 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
 " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
+"Transifex page</a> when you are ready to begin."
 msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). "
+"There you will find translation guidelines and resources that will help you "
+"contribute to Tor translations."
 msgstr ""
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/
-#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid "Thanks for your interest in helping the project!"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
+msgid "becoming-tor-translator"
 msgstr ""
 
 #: templates/footer.html:5
diff --git a/contents.pot b/contents.pot
index 1ddfb9e3d..5a9083bd9 100644
--- a/contents.pot
+++ b/contents.pot
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: en-US <LL at li.org>\n"
@@ -2113,15 +2113,17 @@ msgstr "Becoming a translator for the Tor Project"
 msgid ""
 "If you are interested in helping out the project by translating the manual "
 "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
+" Tor Project localization is hosted in the [Localization "
+"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party  "
+"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up "
+"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin."
 msgstr ""
 "If you are interested in helping out the project by translating the manual "
 "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
+" Tor Project localization is hosted in the [Localization "
+"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party  "
+"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up "
+"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -2222,28 +2224,35 @@ msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr5.png\">"
 msgid ""
 "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
 " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
+"Transifex page</a> when you are ready to begin."
 msgstr ""
 "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
 " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
+"Transifex page</a> when you are ready to begin."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). "
+"There you will find translation guidelines and resources that will help you "
+"contribute to Tor translations."
+msgstr ""
+"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). "
+"There you will find translation guidelines and resources that will help you "
+"contribute to Tor translations."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid "Thanks for your interest in helping the project!"
+msgstr "Thanks for your interest in helping the project!"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
 msgid "becoming-tor-translator"
 msgstr "becoming-tor-translator"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/
-#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-
 #: templates/footer.html:5
 msgid "Our mission:"
 msgstr "Our mission:"



More information about the tor-commits mailing list