[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Nov 26 20:45:24 UTC 2018


commit f38b487d512e1b702d039ccbe73af1061c09035e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Nov 26 20:45:21 2018 +0000

    Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 23 ++++++++++++-----------
 1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 5f2ae5ebc..2a1cf5b0d 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -264,8 +264,8 @@ msgid ""
 "This page requires Javascript to do PayPal or credit card\n"
 "      donations, but it appears you have Javascript disabled."
 msgstr ""
-"Cette page nécessite Javascript pour faire PayPal ou carte de crédit\n"
-"mais il semble que vous ayez désactivé Javascript."
+"JavaScript est exigé par cette page pour les dons par PayPal\n"
+" ou par carte de crédit, mais il semble que JavaScript est désactivé."
 
 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:106
 msgid ""
@@ -273,9 +273,9 @@ msgid ""
 " <a href=\"https://www.torproject.org/donate/donate-options.html.en\">other "
 "donations options page</a>."
 msgstr ""
-"Si vous souhaitez faire un don sans activer Javascript, veuillez jeter un "
-"coup d’oeil à notre <a href=\"https://www.torproject.org/donate/donate-"
-"options.html.en\">page d’autres options de dons</a>."
+"Si vous souhaitez faire un don sans activer JavaScript, veuillez consulter "
+"notre <a href=\"https://www.torproject.org/donate/donate-"
+"options.html.en\">page sur les autres options de don</a>."
 
 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:123
 msgid "Number of Donations"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Total des dons"
 
 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:155
 msgid "Total Raised with Mozilla's Match"
-msgstr "Total élevé avec le Match de Mozilla"
+msgstr "Total accumulé avec l’équivalence de don de Mozilla"
 
 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:163
 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:169
@@ -305,23 +305,24 @@ msgstr "mensuel"
 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:178
 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:331
 msgid "Want to donate Bitcoin, Stock, or via snail mail?"
-msgstr "Vous voulez faire un don de Bitcoin, Stock, ou par la poste ?"
+msgstr ""
+"Voulez-vous faire un don en bitcoins, en actions, ou par courrier escargot ?"
 
 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:193
 msgid "invalid amount"
-msgstr "montant non valide"
+msgstr "le montant est invalide"
 
 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:197
 msgid "$2 minimum donation"
-msgstr "Don minimum de 2 $."
+msgstr "Don minimal de 2 $"
 
 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:201
 msgid "$ other"
-msgstr "autres ($)"
+msgstr "Autre montant"
 
 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:208
 msgid "Choose your gift as a token of our thanks."
-msgstr "Choisissez votre cadeau en guise de remerciement."
+msgstr "Choisissez votre cadeau, en témoignage de notre reconnaissance."
 
 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:215
 msgid "No thanks, I don't want a gift."



More information about the tor-commits mailing list