[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Nov 24 02:19:52 UTC 2018


commit 7679a12360098d251ac4de4e83c17e170a58727a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Nov 24 02:19:50 2018 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+ka.po | 17 +++++++++++++----
 1 file changed, 13 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index be57a8df0..1a5aa43b5 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -3987,7 +3987,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-3/
 #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Who funds Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "ვინ აფინანსებს Tor-ს?"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-3/
 #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3995,6 +3995,8 @@ msgid ""
 "Tor is funded by a number of different sponsors including US federal "
 "agencies, private foundations, and individual donors."
 msgstr ""
+"Tor ფინანსდება მრავალი სხვადასხვა ორგანიზაცია, მათ შორის აშშ-ს სამთავრობო, "
+"აგრეთვე კერძო ფონდები და ცალკეული შემომწირველები."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-3/
 #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4017,6 +4019,8 @@ msgid ""
 "We feel that talking openly about our funders and funding model is the best "
 "way to maintain trust with our community."
 msgstr ""
+"ჩვენ მიგვაჩნია, რომ ღია საუბარი ჩვენს დამფინანსებლებსა და დაფინანსების "
+"საშუალებებზე საუკეთესო გზაა, ჩვენი ერთობის სანდოობის განსამტკიცებლად."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-3/
 #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4024,16 +4028,18 @@ msgid ""
 "We are always seeking more diversity in our funding sources, especially from"
 " foundations and individuals."
 msgstr ""
+"ჩვენ მუდამ ვცდილობთ, რომ დაფინანსება მოვიძიოთ განსხვავებული წყაროებიდან, "
+"განსაკუთრებით ფონდებისა და ცალკეული პიროვნებებისგან."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-3/
 #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "tor-funding"
-msgstr ""
+msgstr "tor-დაფინანსება"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-4/
 #: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use Tor with BitTorrent?"
-msgstr ""
+msgstr "შემიძლია Tor გამოვიყენო BitTorrent-ისთვის?"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-4/
 #: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4054,7 +4060,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-4/
 #: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "tor-bittorrent"
-msgstr ""
+msgstr "tor-bittorrent"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-5/
 #: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.title)
@@ -4167,6 +4173,9 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/docs/trademark-faq.html\">Trademark faq "
 "page</a></mark>."
 msgstr ""
+"ამის შესახებ ვრცლად, შეგიძლიათ იხილოთ ჩვენს <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/docs/trademark-faq.html\">სავაჭრო ნიშნების"
+" ხ.დ.კ. გვერდზე</a></mark>."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-8/
 #: (content/misc/misc-8/contents+en.lrquestion.seo_slug)



More information about the tor-commits mailing list