[tor-commits] [translation/tba-torbrowserstringsdtd] Update translations for tba-torbrowserstringsdtd

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Nov 24 01:46:57 UTC 2018


commit 0581170e959dd2fba4fc1525f4581aed18496576
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Nov 24 01:46:54 2018 +0000

    Update translations for tba-torbrowserstringsdtd
---
 ka/android_strings.dtd | 12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/ka/android_strings.dtd b/ka/android_strings.dtd
index af70dd5c1..c9447c157 100644
--- a/ka/android_strings.dtd
+++ b/ka/android_strings.dtd
@@ -16,10 +16,10 @@
 <!ENTITY firstrun_secsettings_message "ჩვენ ასევე გთავაზობთ დამატებით პარამეტრებს, ინტერნეტში თქვენი უსაფრთხოების ასამაღლებლად. ეს უსაფრთხოების პარამეტრები, საშუალებას გაძლევთ შეზღუდოთ ვებგვერდის ის ნაწილები, რომლებიც საფრთხის შემცველია თქვენი კომპიუტერისთვის.">
 <!ENTITY firstrun_secsettings_next "შემდეგი">
 <!ENTITY firstrun_tips_tab_title "რჩევები">
-<!ENTITY firstrun_tips_title "გამოცდილი რჩევები.">
-<!ENTITY firstrun_tips_message "With all the security and privacy features provided by Tor, your experience while browsing the internet may be a little different. Things may be a bit slower and depending on your security level, some elements may not work or load. You may also be asked to prove you are a human and not a robot.">
+<!ENTITY firstrun_tips_title "რჩევები გამოყენების თაობაზე.">
+<!ENTITY firstrun_tips_message "უსაფრთხოებისა და პირადი მონაცემების დაცვის იმ შესაძლებლობებმა, რომლებსაც გთავაზობთ Tor, შესაძლოა მცირედით შეცვალოს, ინტერნეტით სარგებლობის ჩვეული გარემოებები. რაღაც მოქმედებები, შეიძლება ოდნავ შენელდეს, უსაფრთხოების შერჩეული დონის შესაბამისად, ვებგვერდის გარკვეული ნაწილები კი შეიძლება არ ჩაიტვირთოს ან სათანადოდ არ იმუშაოს. აგრეთვე, შესაძლოა ხშირად მოგიწიá
 ƒáƒ— იმის დამოწმება, რომ ადამიანი ხართ და არა რობოტი.">
 <!ENTITY firstrun_tips_next "შემდეგი">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "Onions">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_title "Onion Services.">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_message "Onion services are sites that end with a .onion that provide extra protections to publishers and visitors, including added safeguards against censorship. Onion services allow anyone to provide content and services anonymously.">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_next "Go to explore">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "ხახვები (Onions)">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_title "Onion-მომსახურებები.">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_message "Onion-მომსახურებები არის საიტები, რომელთა მისამართებსაც გააჩნია .onion დაბოლოება, რაც მეტ უსაფრთხოებას ანიჭებს როგორც ინფორმაციის გამომქვეყნებლებს, ასევე საიტის მნახველებს, აგრეთვე გამოსადეგია ცენზურისგან თავის ასარიდებლად. Onion-მომსახურებები საშუალებას აძლევს ყველას, მიაწოდონ და ისარგებლონ შიგთავსით ან მომსახურებებით ვინაობის გაუმხელელად.">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_next "თავად გამოცადეთ">



More information about the tor-commits mailing list