[tor-commits] [translation/tba-torbrowserstringsdtd] Update translations for tba-torbrowserstringsdtd

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Nov 23 12:47:07 UTC 2018


commit 0ceef258b87de381f8ea0519f0e4e603c8c8df1e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Nov 23 12:47:04 2018 +0000

    Update translations for tba-torbrowserstringsdtd
---
 ru/android_strings.dtd | 14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/ru/android_strings.dtd b/ru/android_strings.dtd
index b57595fde..377571c1c 100644
--- a/ru/android_strings.dtd
+++ b/ru/android_strings.dtd
@@ -5,21 +5,21 @@
 <!ENTITY firstrun_welcome_next "Запустить">
 <!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "Приватность">
 <!ENTITY firstrun_privacy_title "Следопыты и ищейки.">
-<!ENTITY firstrun_privacy_message "Tor Browser изолирует cookies  и удалет историю просмотров после завершения сессии. Эти меры обеспечивают вашу приватность и безопасность. Нажмите ‘Сеть Tor’ чтобы узнать, как мы защищаем вас на сетевом уровне.">
+<!ENTITY firstrun_privacy_message "Tor Browser изолирует cookies  и удаляет историю просмотров после завершения сессии. Эти меры обеспечивают вашу приватность и безопасность. Нажмите ‘Сеть Tor’, чтобы узнать, как мы защищаем вас на сетевом уровне.">
 <!ENTITY firstrun_privacy_next "Перейти в Сеть Tor">
 <!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "Сеть Tor">
 <!ENTITY firstrun_tornetwork_title "Перемещайтесь по децентрализованной сети.">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "Tor Browser подключает вас к сети Tor, которую поддерживают волонтеры со всего мира. В отличие от VPN здесь нет какого-то одного узла, отказ которого вызовет сбой всей системы, или централизованного сервиса, которому придется довериться, чтобы приватно использовать интернет.">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "Tor Browser подключает вас к сети Tor, которую поддерживают волонтёры со всего мира. В отличие от VPN, здесь нет какого-то одного узла, отказ которого вызовет сбой всей системы, или централизованного сервиса, которому придётся довериться, чтобы приватно использовать интернетом.">
 <!ENTITY firstrun_tornetwork_next "Вперёд">
 <!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "Безопасность">
 <!ENTITY firstrun_secsettings_title "Выберете свой опыт.">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_message "Мы также предоставляем вам дополнительные настройки для повышения безопасности вашего браузера. Наши Параметры Безопасности позволяют блокировать элементы, которые могут быть использованы для атаки вашего компьютера.">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_message "Мы также предоставляем вам дополнительные настройки для повышения безопасности браузера. Наши "Настройки безопасности" позволяют блокировать элементы, которые могут быть использованы для атаки на ваш компьютер.">
 <!ENTITY firstrun_secsettings_next "Вперёд">
 <!ENTITY firstrun_tips_tab_title "Сведения">
 <!ENTITY firstrun_tips_title "Рекомендации">
-<!ENTITY firstrun_tips_message "Со всеми функциями безопасности и конфиденциальности, предоставляемыми Tor, ваш просмотр интернета может быть немного другим. Скорость может быть немного медленнее, и в зависимости от уровня безопасности некоторые элементы могут не работать или не загружаться. Вас также могут попросить доказать, что вы человек, а не робот.">
+<!ENTITY firstrun_tips_message "Со всеми функциями безопасности и конфиденциальности, предоставляемыми Tor, ваш просмотр интернета может быть немного другим. Скорость может быть немного медленнее и, в зависимости от уровня безопасности, некоторые элементы могут не работать или не загружаться. Вас также могут попросить доказать, что вы человек, а не робот.">
 <!ENTITY firstrun_tips_next "Вперёд">
 <!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "Onions">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_title "Onion сервисы">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_message "Onion Services - это сайты, которые заканчиваются на .onion, они обеспечивают дополнительную защиту владельцам и посетителям, предоставляя дополнительные гарантии против цензуры. Onion Services позволяют любому анонимно предоставлять контент и услуги.">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_next "Go to explore">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_title "Службы Onion">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_message "Службы Onion — это сайты, которые заканчиваются на .onion. Они обеспечивают дополнительную защиту владельцам и посетителям, предоставляя дополнительные гарантии против цензуры. Службы Onion позволяют любому анонимно предоставлять контент и услуги.">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_next "Изучить">



More information about the tor-commits mailing list