[tor-commits] [translation/tba-torbrowserstringsdtd_completed] Update translations for tba-torbrowserstringsdtd_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Nov 22 22:16:59 UTC 2018


commit 0713df46057b1b504b77064e03d4f328ecac3f6e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Nov 22 22:16:56 2018 +0000

    Update translations for tba-torbrowserstringsdtd_completed
---
 es/android_strings.dtd    | 10 +++++-----
 es_AR/android_strings.dtd | 25 +++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 30 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/es/android_strings.dtd b/es/android_strings.dtd
index 8f41001d9..17b841191 100644
--- a/es/android_strings.dtd
+++ b/es/android_strings.dtd
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!-- Location note: Tor First run messages -->
 <!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "Bienvenido/a">
 <!ENTITY firstrun_welcome_title "Estás listo/a.">
-<!ENTITY firstrun_welcome_message "El Navegador Tor ofrece un alto standar de privacidad y seguridad mientras se navega por la red. Está ahora protegido de rastreadores, vigilancia y censura. Esta rápida introducción te enseñará cómo.">
+<!ENTITY firstrun_welcome_message "El Navegador Tor ofrece un alto estándar de privacidad y seguridad mientras se navega por la red. Ahora estás protegido contra rastreadores, vigilancia y censura. Esta rápida introducción te mostrará cómo.">
 <!ENTITY firstrun_welcome_next "Comienza Ahora">
 <!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "Privacidad">
 <!ENTITY firstrun_privacy_title "Rastreadores y espías molestos">
@@ -11,15 +11,15 @@
 <!ENTITY firstrun_tornetwork_title "Viaja por la red descentralizada.">
 <!ENTITY firstrun_tornetwork_message "El Navegador Tor te conecta con la Red Tor, mantenida por miles de voluntarios alrededor del mundo. A diferencia de una VPN, no hay un punto de falla o entidad centralizada en la que necesites confiar para disfrutar de Internet de forma privada.">
 <!ENTITY firstrun_tornetwork_next "Siguiente">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "Security">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "Seguridad">
 <!ENTITY firstrun_secsettings_title "Elige tu experiencia.">
 <!ENTITY firstrun_secsettings_message "También te proporcionamos configuraciones adicionales para aumentar la seguridad de tu navegador. Nuestra Configuración de Seguridad te permite bloquear elementos que podrían usarse para atacar tu computadora.">
 <!ENTITY firstrun_secsettings_next "Siguiente">
-<!ENTITY firstrun_tips_tab_title "Reportes">
+<!ENTITY firstrun_tips_tab_title "Consejos">
 <!ENTITY firstrun_tips_title "Consejos de experiencia.">
-<!ENTITY firstrun_tips_message "Con todas las características de seguridad y privacidad proporcionadas por Tor, su experiencia mientras navega por Internet puede ser un poco diferente. Las cosas pueden ser un poco más lentas, y dependiendo de su nivel de seguridad, algunos elementos pueden no funcionar o cargar. También se le puede pedir que demuestre que usted es un ser humano y no un robot.">
+<!ENTITY firstrun_tips_message "Con todas las características de seguridad y privacidad proporcionadas por Tor, tu experiencia mientras navegas por Internet puede ser un poco diferente. Las cosas pueden ser un poco más lentas, y dependiendo de tu nivel de seguridad, algunos elementos pueden no funcionar o cargar. También se te puede pedir que demuestres que eres un ser humano y no un robot.">
 <!ENTITY firstrun_tips_next "Siguiente">
 <!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "Onions">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_title "Servicios Cebolla">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_title "Servicios Onion">
 <!ENTITY firstrun_onionservices_message "Los servicios cebolla son sitios que terminan con .onion y proveen protecciones extra a editores y visitantes, incluyendo salvaguardas adicionales contra la censura. Los mismos permiten a cualquiera proveer contenido y servicios anónimamente.">
 <!ENTITY firstrun_onionservices_next "Ir a explorar">
diff --git a/es_AR/android_strings.dtd b/es_AR/android_strings.dtd
new file mode 100644
index 000000000..9c74b0231
--- /dev/null
+++ b/es_AR/android_strings.dtd
@@ -0,0 +1,25 @@
+<!-- Location note: Tor First run messages -->
+<!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "Bienvenido">
+<!ENTITY firstrun_welcome_title "Estás listo">
+<!ENTITY firstrun_welcome_message "El navegador Tor ofrece el estándar más alto de privacidad y seguridad mientras estás navegando la web. Ahora estás protegido contra el rastreo, vigilancia y censura. Este entrenamiento rápido te mostrará cómo.">
+<!ENTITY firstrun_welcome_next "Empezá ahora">
+<!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "Privacidad">
+<!ENTITY firstrun_privacy_title "Ignorá a rastreadores y mirones.">
+<!ENTITY firstrun_privacy_message "El navegador Tor aísla los cookies y borra tu historial de navegación después de tu sesión. Estas modificaciones aseguran que tu privacidad y seguridad están protegidas en el navegador. Cliqueá 'Red de Tor' para aprender cómo te protegemos al nivel de red.">
+<!ENTITY firstrun_privacy_next "Ir a la red de Tor">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "Red de Tor">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "Viajá por una red descentralizada.">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "El navegador Tor te conecta a la red de Tor, formada por miles de voluntarios alrededor del mundo. A diferencia de una RPV, no hay un único punto de falla o entidad central en la cual necesités confiar de manera de disfrutar de internet privadamente.">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_next "Siguiente">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "Seguridad">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_title "Elegí tu experiencia">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_message "También te proveemos con ajustes adicionales para incrementar rápidamente la seguridad de tu navegador. Nuestros Ajustes de Seguridad te permiten bloquear elementos que podrían ser usados para atacar tu computadora.">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_next "Siguiente">
+<!ENTITY firstrun_tips_tab_title "Consejos">
+<!ENTITY firstrun_tips_title "Consejos de Experiencia.">
+<!ENTITY firstrun_tips_message "Con todas las características de seguridad y privacidad provistas por Tor, tu experiencia mientras estés navegando Internet puede ser un poco diferente. Puede ser un poco más lenta, y dependiendo de tu nivel de seguridad, algunos elementos pueden no trabajar o cargarse. También puede que te sea preguntado si sos humano, y no un robot.">
+<!ENTITY firstrun_tips_next "Siguiente">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "Onions">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_title "Servicios Onion">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_message "Servicios Onion son sitios que terminan en .onion y proveen protección extra a editores y visitantes, incluyendo defensas adicionales contra la censura. Los servicios Onion le permiten a cualquiera proveer contenido y servicios anónimamente.">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_next "Ir a Explorar">



More information about the tor-commits mailing list