[tor-commits] [translation/tba-torbrowserstringsdtd] Update translations for tba-torbrowserstringsdtd

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Nov 22 17:47:02 UTC 2018


commit d9125bc4773e9b99f8e2fb3633d2e4165c2093da
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Nov 22 17:46:59 2018 +0000

    Update translations for tba-torbrowserstringsdtd
---
 sv/android_strings.dtd | 20 ++++++++++----------
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/sv/android_strings.dtd b/sv/android_strings.dtd
index 629cc95d4..defd2ee7d 100644
--- a/sv/android_strings.dtd
+++ b/sv/android_strings.dtd
@@ -1,25 +1,25 @@
 <!-- Location note: Tor First run messages -->
 <!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "Välkommen">
-<!ENTITY firstrun_welcome_title "You\'re ready.">
-<!ENTITY firstrun_welcome_message "Tor Browser offers the highest standard of privacy and security while browsing the web. You\'re now protected against tracking, surveillance, and censorship. This quick onboarding will show you how.">
-<!ENTITY firstrun_welcome_next "Start now">
+<!ENTITY firstrun_welcome_title "Du är redo.">
+<!ENTITY firstrun_welcome_message "Tor Browser erbjuder högsta standard för integritet och säkerhet när du surfar på webben. Du är nu skyddad mot spårning, övervakning och censur. Denna snabba introduktion kommer att visa dig hur.">
+<!ENTITY firstrun_welcome_next "Börja nu">
 <!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "Sekretess">
 <!ENTITY firstrun_privacy_title "Avvisa bevakare och snokare.">
 <!ENTITY firstrun_privacy_message "Tor Browser isolerar kakor och tar bort din webbläsarhistorik efter din session. Dessa ändringar säkerställa din integritet och säkerhet skyddas i webbläsaren. Klicka på "Tor-nätverk" för att lära dig hur vi skyddar dig på nätverksnivå.">
 <!ENTITY firstrun_privacy_next "Gå till Tor-nätverket">
 <!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "Tor-nätverk">
 <!ENTITY firstrun_tornetwork_title "Res ett decentraliserat nätverk.">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "Tor Browser connects you to the Tor network run by thousands of volunteers around the world. Unlike a VPN, there\'s no one point of failure or centralized entity you need to trust in order to enjoy the internet privately.">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "Tor Browser ansluter dig till Tor-nätverket som drivs av tusentals volontärer runt om i världen. Till skillnad från en VPN, det finns ingen punkt för misslyckande eller centraliserad enhet du behöver lita på för att njuta av internet privat.">
 <!ENTITY firstrun_tornetwork_next "Nästa">
 <!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "Säkerhet">
 <!ENTITY firstrun_secsettings_title "Välj din upplevelse.">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_message "We also provide you with additional settings for bumping up your browser security. Our Security Settings allow you to block elements that could be used to attack your computer.">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_message "Vi ger dig också ytterligare inställningar för att stöta upp din webbläsares säkerhet. Våra säkerhetsinställningar tillåter dig att blockera element som kan användas för att attackera din dator.">
 <!ENTITY firstrun_secsettings_next "Nästa">
 <!ENTITY firstrun_tips_tab_title "Tips">
-<!ENTITY firstrun_tips_title "Experience Tips.">
-<!ENTITY firstrun_tips_message "With all the security and privacy features provided by Tor, your experience while browsing the internet may be a little different. Things may be a bit slower and depending on your security level, some elements may not work or load. You may also be asked to prove you are a human and not a robot.">
+<!ENTITY firstrun_tips_title "Erfarenhetstips.">
+<!ENTITY firstrun_tips_message "Med alla säkerhets- och sekretessfunktioner som Tor tillhandahåller kan din upplevelse när du surfar på internet vara lite annorlunda. Saker kan vara lite långsammare och beroende på din säkerhetsnivå, kan vissa element inte fungerar eller läsas in. Du kan också bli ombedd att bevisa att du är en människa och inte en robot.">
 <!ENTITY firstrun_tips_next "Nästa">
 <!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "Onions">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_title "Onion Services.">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_message "Onion services are sites that end with a .onion that provide extra protections to publishers and visitors, including added safeguards against censorship. Onion services allow anyone to provide content and services anonymously.">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_next "Go to explore">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_title "Onion-tjänster">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_message "Onion-tjänster är webbplatser som slutar med .onion som ger extra skydd till publicerare och besökare, inklusive extra garantier mot censur. Onion-tjänster tillåter alla att tillhandahålla innehåll och tjänster anonymt.">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_next "Kör för att utforska">



More information about the tor-commits mailing list