[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Nov 21 14:17:03 UTC 2018
commit 71be19de67773648dfa7836a5a2bf3c13a8a8b91
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Nov 21 14:17:00 2018 +0000
Update translations for tbmanual-contentspot
---
contents+mk.po | 14 ++++++++++----
1 file changed, 10 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+mk.po b/contents+mk.po
index cb2396d01..fa37ca44b 100644
--- a/contents+mk.po
+++ b/contents+mk.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translators:
# Zarko Gjurov <zarkogjurov at gmail.com>, 2018
# Liljana Ackovska <liljanagjurova at gmail.com>, 2018
-# Emma Peel, 2018
# erinm, 2018
+# Emma Peel, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2018\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -86,6 +86,10 @@ msgid ""
" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
"=\"/managing-identities/#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
msgstr ""
+"Стандардно, Tor Browser не задржува никаква историја од вашето прелистување."
+" Колачињата се валидни само за време на сесијата (додека не го исклучите Tor"
+" Browser или не побарате <a href=\"/mk/managing-identities.html#new-"
+"identity\">Нов Идентитет</a>)."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/
#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -113,6 +117,8 @@ msgid ""
"<img class=\"\" src=\"../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
"Browser works\">"
msgstr ""
+"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"Како Tor"
+" работи\">"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/
#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -1069,7 +1075,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en-US.lrtopic.title)
msgid "Onion Services"
-msgstr "##### Onion Услуги"
+msgstr "Onion Услуги"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en-US.lrtopic.description)
@@ -1196,7 +1202,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
msgid "onion-services"
-msgstr ""
+msgstr "Onion-Услуги"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/secure-connections/
#: (content/secure-connections/contents+en-US.lrtopic.title)
More information about the tor-commits
mailing list