[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Nov 14 20:45:11 UTC 2018


commit e9078435d57da288ef988763c7ad3117f593fd0d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Nov 14 20:45:09 2018 +0000

    Update translations for abouttor-homepage_completed
---
 hr_HR/aboutTor.dtd | 61 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 29 insertions(+), 32 deletions(-)

diff --git a/hr_HR/aboutTor.dtd b/hr_HR/aboutTor.dtd
index 7a13068f8..5356e2fa1 100644
--- a/hr_HR/aboutTor.dtd
+++ b/hr_HR/aboutTor.dtd
@@ -1,45 +1,42 @@
 <!--
-   - Copyright (c) 2015, The Tor Project, Inc.
+   - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
    - See LICENSE for licensing information.
    - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
   -->
 
 <!ENTITY aboutTor.title "O Toru">
 
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "UPOZORENJE: ovaj preglednik nije ažuriran.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "TAKOĐER, ovaj preglednik je zastario.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Kliknite na luk i zatim izaberite Provjeri ima li ažuriranja za Tor Browser.">
-
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Testiraj postavke Tor mreže">
-
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Dobrodošli u Tor Browser">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "Spojeno na Tor mrežu.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "Sad možete pregledavati Internet anonimno.">
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "Pretražujte. Privatno.">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "Spremni ste za najprivatnije iskustvo pretraživanja na svijetu.">
 <!ENTITY aboutTor.failure.label "Nešto je pošlo po krivu!">
 <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor ne radi u ovom pregledniku.">
 
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Pretraživanje">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Pretražujte s DuckDuckGo">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
 
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Dodatne informacije:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Država i IP Adresa:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Izlazni čvor:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Ovaj poslužitelj ne pohranjuje nikakve informacije o posjetiteljima.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Što sad?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor NIJE sve što Vam je potrebno da bi pregledavali Internet anonimno! Možda ćete morati promjeniti neke od svojih navika kako bi osigurali da Vaš identitet ostane siguran.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Savjeti kako ostati anoniman »">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Pitanja?">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Pregledajte naš priručnik Tor preglednika »">
+<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser priručnik za korisnike">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Vi možete pomoći!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Postoji puno načina na koje možete pomoći da Tor mreža bude brža i jača:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Pokreni čvor Tor releja »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Volontirajte svoje usluge »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Donirajte »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
-
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "Tor Project je US 501(c)(3) neprofitna organizacija koja je posvećena istraživanju, razvoju i obrazovanju o online anonimnosti i privatnosti.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Saznajte više o Tor Projectu »">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Priručnik Tor preglednika">
+
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Tor projekt je US 501(c)(3) neprofitna organizacija koja promiče ljudska prava i slobode stvaranjem i razvijanjem besplatnih open-source tehnologija za anonimnost i privatnost, podržavajući njihovu neograničenu dostupnost i uporabu, i unaprjeđivanjem njihovog znanstvenog i popularnog razumijevanja.">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Uključite se »">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
+
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Dobivajte najnovije vijesti od Tor-a ravno u vašu poštu.">
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Prijavite se za Tor vijesti.">
+
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line1 "Tor: snaga u brojnosti">
+
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2a "Anonimnost voli društvo.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2b "Unaprijedite univerzalna ljudska prava.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2c "Ustanite za slobodu.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2d "Zaštite privatnost milijuna korisnika.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Održite Tor snažnim.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2f "Trebamo vašu podršku!">
+
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line3 "Donirajte danas i Mozilla će dati jednaku donaciju.">
+
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Donirajte">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonB "Uključite me!">



More information about the tor-commits mailing list