[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Nov 9 17:49:21 UTC 2018


commit 59973b4f51186a4f45926db61fca9f6ce8915fcb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Nov 9 17:49:18 2018 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+fr.po | 16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index 5224b03c2..87c9b3e31 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -973,10 +973,10 @@ msgid ""
 "piece of software that can easily compromise your privacy or serve you "
 "malware."
 msgstr ""
-"Nous ne pensons pas que Flash soit sûr d’utilisation dans n’importe quel "
-"navigateur — c’est un logiciel très mal sécurisé, qui peut aisément "
-"compromettre votre confidentialité ou vous exposer à des programmes "
-"malveillants."
+"Nous ne pensons pas qu’il est sécuritaire d’utiliser Flash dans n’importe "
+"quel navigateur. C’est un logiciel très mal sécurisé qui peut aisément "
+"compromettre la confidentialité de vos données ou vous exposer à des "
+"programmes malveillants."
 
 #: http//localhost/onionservices/onionservices-1/
 #: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgid ""
 " exit policy</a></mark>."
 msgstr ""
 "Prenez en considération la possibilité de basculer vers la <mark><a "
-"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy\">politique"
+"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy\">stratégie"
 " de sortie réduite</a></mark>."
 
 #: http//localhost/faq/faq-1/
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "* tor.real"
 #: http//localhost/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "##### Common log error #4: Clock skew"
-msgstr "##### Erreur de journal courante no 4 : Décalage de l’horloge"
+msgstr "##### Erreur de journal courante no 4 : décalage de l’horloge"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4288,8 +4288,8 @@ msgstr "Navigateur Tor"
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "##### Common log error #3: Failed to complete TLS handshake"
 msgstr ""
-"##### Erreur de journal courante no3 : Échec d’établissement d’une connexion"
-" TLS"
+"##### Erreur de journal courante no 3 : échec d’établissement d’une "
+"connexion TLS"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-7/
 #: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)



More information about the tor-commits mailing list