[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd_completed] Update translations for torbutton-torbuttondtd_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Nov 6 02:18:41 UTC 2018


commit 0658a866d5576a525876e29bca866afa45d23e7e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Nov 6 02:18:38 2018 +0000

    Update translations for torbutton-torbuttondtd_completed
---
 mk/torbutton.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/mk/torbutton.dtd b/mk/torbutton.dtd
index 005d3b9be..5b7db8dab 100644
--- a/mk/torbutton.dtd
+++ b/mk/torbutton.dtd
@@ -27,7 +27,7 @@
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Не ги штити новите колачиња">
 <!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty "Забрани колачиња од трети страни и други следечки податоци">
 <!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty.accesskey "R">
-<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty_tooltip "Задржете ја оваа опција вклучена за да превинарате разни можности на прелистувачот да бидат злоупотребени за да ве лоцираат вас дека сте вие тој што ја прелистува веб страната. Променуваните опции вклучуваат протекувачки веб адреси, прикажувачки канали, кеш меморијата на прелистувачот, колачиња, иконите од табовите, обележувачите и омилените линкови, HTTP заглавијата, локалната меморија, локално зачуваните линкови, OSCP барањата, споделените интерфејси, и TLS сесиите.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty_tooltip "Задржете ја оваа опција вклучена за да превинарате разни можности на прелистувачот да бидат злоупотребени за да ве лоцираат вас дека сте вие тој што ја прелистува веб страната. Променуваните опции вклучуваат протекувачки веб адреси, прикажувачки канали, кеш меморијата на прелистувачот, колачиња, иконите од табовите, обележувачите и омилените линкови, HTTP автентичните заглавја, пред-поврзувањата, локалниот склад, локално зачуваните линкови, OSCP барањата, споделените интерфејси, и TLS сесиите.">
 <!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting "Променете ги деталите да направите разлика помеѓу вас и останатите корисници на Tor Browser">
 <!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting.accesskey "F">
 <!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting_tooltip "Задржете ја оваа опција да ги сокриете нештата од веб страните кои би можеле да издвојат уникатен податок за вас, вклучувајќи ги вашите компјутерски перформанси, поставките за поддршката на тастатурата, локализацијата, локацијата на инсталираните приклучоци, листата на инсталирани приклучоци, вашиот мрежен статус, ориентацијата на вашиот монитор - вертикално-хоризонтално, големината на екранот, евентуални зголемувања на текстот/сликите на конкретната страна, подржаните типови на датотеки, системските бои
 , и WebGL можностите.">



More information about the tor-commits mailing list