[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Nov 6 02:15:16 UTC 2018


commit dbffab986a3b1913f23b6de86ad3eea3cf316561
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Nov 6 02:15:13 2018 +0000

    Update translations for bridgedb
---
 mk/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/mk/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/mk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index e8b1d2496..3b335153d 100644
--- a/mk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/mk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-06 01:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-06 01:52+0000\n"
 "Last-Translator: Zarko Gjurov <zarkogjurov at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Да внесете мостови во Tor Browser, прво одете
 msgid ""
 "When the 'Tor Network Settings' dialogue pops up, click 'Configure' and follow\n"
 "the wizard until it asks:"
-msgstr "Кога дијалогот 'Tor мрежни поставки' ќе се појави, кликнете на 'Постави' и следете\nго инсталерот додека да ве праша:"
+msgstr "Кога дијалогот 'Tor мрежни поставки' ќе се појави, кликнете на 'Конфигурирај' и следете\nго инсталерот додека да ве праша:"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:155



More information about the tor-commits mailing list