[tor-commits] [translation/torbutton-browseronboardingproperties] Update translations for torbutton-browseronboardingproperties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Nov 5 09:18:42 UTC 2018


commit 66c0eab1354a6ce676791e20d1c2ee8b511a9739
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Nov 5 09:18:39 2018 +0000

    Update translations for torbutton-browseronboardingproperties
---
 el/browserOnboarding.properties | 8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/el/browserOnboarding.properties b/el/browserOnboarding.properties
index 766e982a9..680a904d1 100644
--- a/el/browserOnboarding.properties
+++ b/el/browserOnboarding.properties
@@ -13,7 +13,7 @@ onboarding.tour-tor-privacy.description=Ο Tor Browser απομονώνει τα
 onboarding.tour-tor-privacy.button=Πάμε στο Δίκτυο Tor
 
 onboarding.tour-tor-network=Δίκτυο Tor
-onboarding.tour-tor-network.title=Ας ταξιδεύσουμε σε ένα αποκεντρωμένο δίκτυο.
+onboarding.tour-tor-network.title=Ας ταξιδέψουμε σε ένα αποκεντρωμένο δίκτυο.
 onboarding.tour-tor-network.description=Ο Tor Browser σας συνδέει στο δίκτυο Tor, που λειτουργεί χάρη σε χιλιάδες εθελοντές από όλο τον κόσμο. Σε αντίθεση με ένα VPN, δεν υπάρχει κανένα σημείο αποτυχίας ή κεντρική οντότητα που πρέπει να εμπιστευτείτε για να απολαύσετε το διαδίκτυο ιδιωτικά.
 onboarding.tour-tor-network.button=Πάμε στην προεπισκόπηση κυκλώματος
 
@@ -24,7 +24,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Βλέπω το μονοπάτι μο
 
 onboarding.tour-tor-security=Ασφάλεια
 onboarding.tour-tor-security.title=Επιλέξτε την εμπειρία σας.
-onboarding.tour-tor-security.description=Μπορούμε να προσφέρουμε επιπρόσθετες ρυθμίσεις για να ενισχύσουμε την ασφάλεια του περιηγητή σας. Οι Ρυθμίσεις Ασφάλειας σας επιτρέπουν να μπλοκάρεετε στοιχεία που θα μπορούσαν να χρηστιμοποιηθούν για επιθέσεις στον υπολογιστή σας. Επίλεξτε παρακάτω για να δείτε τι κάνουν οι διαφορετικές ρυθμίσεις.
+onboarding.tour-tor-security.description=Μπορούμε να προσφέρουμε επιπρόσθετες ρυθμίσεις για να ενισχύσουμε την ασφάλεια του περιηγητή σας. Οι Ρυθμίσεις Ασφαλείας σας επιτρέπουν να μπλοκάρεετε στοιχεία που θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν για επιθέσεις στον υπολογιστή σας. Επίλεξτε παρακάτω για να δείτε τι κάνουν οι διαφορετικές ρυθμίσεις.
 onboarding.tour-tor-security.button=Έλεγχος Ρυθμίσεων
 
 onboarding.tour-tor-expect-differences=Προτάσεις εμπειρίας
@@ -34,7 +34,7 @@ onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Δείτε τις Συχνές Ε
 
 onboarding.tour-tor-onion-services=Υπηρεσίες Onion
 onboarding.tour-tor-onion-services.title=Προστατευτείτε πιο πολύ.
-onboarding.tour-tor-onion-services.description=Οι υπηρεσίες του Onion είναι ιστοσελίδες που τελειώνουν σε .onion και παρέχουν επιπλέον προστασία σε όσους δημοσιεύουν και επισκέπτονται, συμπεριλαμβανομένου και ασφαλειών ενάντια στη λογοκρισία. Οι υπηρεσίες του Onion επιτρέπουν στον καθένα να παράσχει υλικά και υπηρεσίες ανώνυμα. Επιλέξτε κάτω για να επισκεφτείτε τη σελίδα του Onion DuckDuckGo. 
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=Οι υπηρεσίες του Onion είναι ιστοσελίδες που τελειώνουν σε .onion και παρέχουν επιπλέον προστασία στους δημοσιευτές και τους επισκέπτες, συμπεριλαμβανομένων και μέτρων ασφάλειας ενάντια στη λογοκρισία. Οι υπηρεσίες του Onion επιτρέπουν στον καθένα να παράσχει υλικά και υπηρεσίες ανώνυμα. Επιλέξτε κάτω για να επισκεφτείτε τη σελίδα του Onion DuckDuckGo. 
 onboarding.tour-tor-onion-services.button=Επισκεφτείτε ένα Onion
 
 # Circuit Display onboarding.
@@ -50,5 +50,5 @@ onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Τα κυκλώματα δημιουρ
 onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Προεπισκόπηση κυκλώματος
 onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=Αυτό το διάγραμμα δείχνει τις συνδέσεις που αποτελούν το κύκλωμα για αυτήν την ιστοσελίδα. Για να αποφύγετε τη σύνδεση της δραστηριότητας από σελίδα σε σελίδα, κάθε ιστοσελίδα παίρνει διαφορετικό κύκλωμα.
 
-onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=Χρειάζεσαι καινούριο κύκλωμα;
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=Χρειάζεστε καινούριο κύκλωμα;
 onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=Αν δεν μπορείτε να συνδεθείτε στην ιστοσελίδα που προσπαθείτε να συνδεθείτε ή αν δεν φορτώνει σωστά, τότε μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό το κουμπί για να ανανεώσετε τη σελίδα με νέο κύκλωμα.



More information about the tor-commits mailing list