[tor-commits] [translation/torbutton-browseronboardingproperties] Update translations for torbutton-browseronboardingproperties
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Nov 2 03:18:50 UTC 2018
commit 12927bc2962fd9a4249f3cc66a1f45a2773c9498
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Nov 2 03:18:47 2018 +0000
Update translations for torbutton-browseronboardingproperties
---
hr_HR/browserOnboarding.properties | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/hr_HR/browserOnboarding.properties b/hr_HR/browserOnboarding.properties
index f87294e2a..556983dd1 100644
--- a/hr_HR/browserOnboarding.properties
+++ b/hr_HR/browserOnboarding.properties
@@ -13,7 +13,7 @@ onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser isolates cookies and deletes
onboarding.tour-tor-privacy.button=Idi na Tor mrežu
onboarding.tour-tor-network=Tor mreža
-onboarding.tour-tor-network.title=Travel a decentralized network.
+onboarding.tour-tor-network.title=Putujte decentraliziranoj mreži
onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser connects you to the Tor network run by thousands of volunteers around the world. Unlike a VPN, there’s no one point of failure or centralized entity you need to trust in order to enjoy the internet privately.
onboarding.tour-tor-network.button=Idi na prikaz kruga
@@ -51,4 +51,4 @@ onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Prikaz kruga
onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=This diagram shows the relays that make up the circuit for this website. To prevent linking of activity across different sites, each website gets a different circuit.
onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=Treba li vam novi krug?
-onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=If you are not able to connect to the website you’re trying to visit or it is not loading properly, then you can use this button to reload the site with a new circuit.
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=Ako se ne možete spojiti na web stranicu koju pokušavate posjetiti ili se ne može pravilno učitati, možete koristiti ovaj gumb da ponovno učitate stranicu s novim krugom.
More information about the tor-commits
mailing list