[tor-commits] [translation/tails-greeter-2] Update translations for tails-greeter-2

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Nov 1 06:46:27 UTC 2018


commit c68bcb3962987e73323f4f7b97cbb7f125cdd708
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Nov 1 06:46:24 2018 +0000

    Update translations for tails-greeter-2
---
 gu/gu.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/gu/gu.po b/gu/gu.po
index e16de5d80..a0c4eceaa 100644
--- a/gu/gu.po
+++ b/gu/gu.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Michael Hathi <numerativetech at gmail.com>, 2018\n"
+"Last-Translator: Drashti Kaushik <drashtipandya37 at gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/gu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "વહીવટ પાસવર્ડ"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
+msgstr "વહીવટ પાસવર્ડ દાખલ કરો"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
@@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "પુષ્ટિ કરો "
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
+msgstr "તમારા વહીવટ પાસવર્ડની પુષ્ટિ કરો "
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "નિષ્ક્રિય કરો"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
+msgstr "Tails પર આપનું સ્વાગત છે!"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:21
@@ -105,31 +105,31 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
-msgstr ""
+msgstr "ભાષા અને પ્રદેશ"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "મૂળભૂત સેટિંગ્સ"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ભાષા અને પ્રદેશ સેટિંગ્સ સાચવો"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "_Language"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
 msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
+msgstr "_Keyboard Layout"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
 msgid "_Formats"
-msgstr ""
+msgstr "_Formats"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:28
 msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
+msgstr "_Time Zone"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
@@ -166,15 +166,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "વધારાના સેટિંગ્સ સાચવો"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
+msgstr "વધારાના સેટિંગ ઉમેરો"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "નેટવર્ક અનામિત્વ"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr ""
+msgstr "ઑફલાઇન"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."



More information about the tor-commits mailing list