[tor-commits] [translation/tails-greeter-2] Update translations for tails-greeter-2
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Nov 1 06:46:27 UTC 2018
commit c68bcb3962987e73323f4f7b97cbb7f125cdd708
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Nov 1 06:46:24 2018 +0000
Update translations for tails-greeter-2
---
gu/gu.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/gu/gu.po b/gu/gu.po
index e16de5d80..a0c4eceaa 100644
--- a/gu/gu.po
+++ b/gu/gu.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Michael Hathi <numerativetech at gmail.com>, 2018\n"
+"Last-Translator: Drashti Kaushik <drashtipandya37 at gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/gu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:1
msgid "Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "વહીવટ પાસવર્ડ"
#: ../data/greeter.ui.h:2
msgid ""
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:3
msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
+msgstr "વહીવટ પાસવર્ડ દાખલ કરો"
#: ../data/greeter.ui.h:4
msgid "Confirm"
@@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "પુષ્ટિ કરો "
#: ../data/greeter.ui.h:5
msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
+msgstr "તમારા વહીવટ પાસવર્ડની પુષ્ટિ કરો "
#: ../data/greeter.ui.h:6
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "નિષ્ક્રિય કરો"
#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
#: ../data/greeter.ui.h:8
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:19
msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
+msgstr "Tails પર આપનું સ્વાગત છે!"
#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
#: ../data/greeter.ui.h:21
@@ -105,31 +105,31 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:22
msgid "Language & Region"
-msgstr ""
+msgstr "ભાષા અને પ્રદેશ"
#: ../data/greeter.ui.h:23
msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "મૂળભૂત સેટિંગ્સ"
#: ../data/greeter.ui.h:24
msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ભાષા અને પ્રદેશ સેટિંગ્સ સાચવો"
#: ../data/greeter.ui.h:25
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "_Language"
#: ../data/greeter.ui.h:26
msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
+msgstr "_Keyboard Layout"
#: ../data/greeter.ui.h:27
msgid "_Formats"
-msgstr ""
+msgstr "_Formats"
#: ../data/greeter.ui.h:28
msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
+msgstr "_Time Zone"
#: ../data/greeter.ui.h:29
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
@@ -166,15 +166,15 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:37
msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "વધારાના સેટિંગ્સ સાચવો"
#: ../data/greeter.ui.h:38
msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
+msgstr "વધારાના સેટિંગ ઉમેરો"
#: ../data/greeter.ui.h:39
msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "નેટવર્ક અનામિત્વ"
#: ../data/greeter.ui.h:40
msgid ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
#: ../tailsgreeter/gui.py:397
msgid "Offline"
-msgstr ""
+msgstr "ઑફલાઇન"
#: ../tailsgreeter/gui.py:481
msgid "Failed to relock persistent storage."
More information about the tor-commits
mailing list