[tor-commits] [translation/support-tbb] Update translations for support-tbb

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun May 13 15:19:28 UTC 2018


commit 503e7e2e0ba3f56f991a1fd33d01a182a16dff01
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun May 13 15:19:26 2018 +0000

    Update translations for support-tbb
---
 id.json | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/id.json b/id.json
index 358b811ef..ec3093ee5 100644
--- a/id.json
+++ b/id.json
@@ -99,7 +99,7 @@
 	"id": "#tbb-16",
 	"control": "tbb-16",
 	"title": "Apakah saya dapat memilih negara sebagai exit node?",
-	"description": "<p class=\"mb-3\">Modifying the way that Tor creates its circuits is strongly discouraged. You get the best security that Tor can provide when you leave the route selection to Tor; overriding the entry / exit nodes can compromise your anonymity. If the outcome you want is simply to be able to access resources that are only available in one country, you may want to consider using a VPN instead of using Tor. Please note that VPNs do not have the same privacy properties as Tor, but they will help solve some geolocation restriction issues.</p>"
+	"description": "<p class=\"mb-3\">Memodifikasi cara Tor menciptakan sirkuit adalah sangat tidak disarankan. Anda akan mendapat keamanan terbaik saat membiarkan Tor memilih rute; melewati entry / exit nodes yang mengurangi anominitas Anda. Jika Anda hanya ingin mengakses sesuatu yang hanya tersedia di sebuah negara, mungkin Anda sebaiknya menggunakan VPN, bukan Tor. Ingat bahwa VPN tidak punya fasilitas privasi sebanyak Tor, tapi akan memberikan beberapa solusi terhadap beberapa masalah restriksi lokasi.</p>"
     },
     "tbb-17": {
 	"id": "#tbb-17",
@@ -135,7 +135,7 @@
 	"id": "#tbb-22",
 	"control": "tbb-22",
 	"title": "Bagaimana cara membuat Tor Browser menjadi lebih cepat? Apakah Tor Browser memang lebih lamban daripada peramban lain?",
-	"description": "<p class=\"mb-3\">Using Tor Browser can sometimes be slower than other browsers. The Tor network has over a million daily users, and just over 6000 relays to route all of their traffic, and the load on each server can sometimes cause latency. You can help improve the speed of the network by running your own relay, or encouraging others to do so. That said, Tor is much faster than it used to be and you may not actually notice any change in speed from other browsers.</p>"
+	"description": "<p class=\"mb-3\">Tor Browser kadang lebih lambat daripada peramban lain. Jaringan Tor network digunakan jutaan orang per hari dan ada 6000 relays yang merutekan semua lalu lintas, dan beban setiap server akan menimbulkan latency. Anda dapat meningkatkan kecepatan jaringan dengan menjalankan relay sendiri atau mengajak orang lain melakukannya. Walau begitu, Tor berjalan lebih cepat dari sebelumnya dan mungkin Anda tidak merasa perbedaan kecepatan terhadap peramban lain.</p>"
     },
     "tbb-23": {
 	"id": "#tbb-23",



More information about the tor-commits mailing list