[tor-commits] [translation/tails-openpgp-applet] Update translations for tails-openpgp-applet

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Jun 27 14:18:15 UTC 2018


commit 06709aa86c4d5c0e1a036015a032275624397187
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Jun 27 14:18:13 2018 +0000

    Update translations for tails-openpgp-applet
---
 ru/openpgp-applet.pot | 9 +++++----
 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/ru/openpgp-applet.pot b/ru/openpgp-applet.pot
index b4248bac0..ac8d6a611 100644
--- a/ru/openpgp-applet.pot
+++ b/ru/openpgp-applet.pot
@@ -5,14 +5,15 @@
 # Translators:
 # Антон Толмачев <a.tolmachev at richart-consalt.ru>, 2015
 # Misha Dyachuk <Wikia at scryptmail.com>, 2016-2017
+# Timofey Lisunov <solokot at gmail.com>, 2018
 # Uho Lot <yavinav at gmail.com>, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tails at boum.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:07-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-17 13:15+0000\n"
-"Last-Translator: e Translators <jobayer.1612191 at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-27 13:51+0000\n"
+"Last-Translator: Timofey Lisunov <solokot at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
 
 #: bin/openpgp-applet:160
 msgid "You are about to exit OpenPGP Applet. Are you sure?"
-msgstr "Вы уверены что хотите выйти из плагина OpenPGP. "
+msgstr "Вы уверены, что хотите выйти из плагина OpenPGP. "
 
 #: bin/openpgp-applet:172
 msgid "OpenPGP encryption applet"
@@ -144,7 +145,7 @@ msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?"
 msgstr[0] "Доверяете ли Вы этому ключу настолько, чтобы использовать его, несмотря ни на что?"
 msgstr[1] "Доверяете ли Вы этим ключам настолько, чтобы использовать их, несмотря ни на что?"
 msgstr[2] "Доверяете ли Вы этим ключам настолько, чтобы использовать их, несмотря ни на что?"
-msgstr[3] "Доверяете ли Вы этим ключам настолько, чтобы использовать их, несмотря ни на что?"
+msgstr[3] "Доверяете ли вы этим ключам настолько, чтобы использовать их, несмотря ни на что?"
 
 #: bin/openpgp-applet:623
 msgid "No keys selected"



More information about the tor-commits mailing list