[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Jun 27 13:46:46 UTC 2018


commit 0a98fc8dad59e1a1e3b7cfd55fcc842e1b7cfc7d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Jun 27 13:46:43 2018 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 ru/network-settings.dtd | 26 +++++++++++++-------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/ru/network-settings.dtd b/ru/network-settings.dtd
index 20a65e41c..412a8e093 100644
--- a/ru/network-settings.dtd
+++ b/ru/network-settings.dtd
@@ -20,43 +20,43 @@
 <!ENTITY torsettings.restartTor "Перезапустить Tor">
 <!ENTITY torsettings.reconfigTor "Изменить конфигурацию">
 
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Вы настроили Tor мосты или ввели локальные настройки прокси-сервера.  Для прямого подключения к сети Tor эти параметры должны быть удалены.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Вы настроили мосты Tor или ввели локальные настройки прокси-сервера.  Для прямого подключения к сети Tor эти параметры должны быть удалены.">
 <!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Удалить настройки и подключиться">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Необязательно">
 
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Я использую прокси для подключения к Интернет">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Тип Прокси:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "выбрать тип прокси">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Я использую прокси для подключения к интернету">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Тип прокси:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "выбор типа прокси">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Адрес:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP адрес или имя узла">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-адрес или имя узла">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Порт:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.username "Имя пользователя:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.password "Пароль:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Мой сетевой экран позволяет мне подключиться только к определенным портам">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Разрешенные порты:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor запрещен в моей стране">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Мой сетевой экран позволяет мне подключиться только к определённым портам">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Разрешённые порты:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor запрещён в моей стране">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default "Выбрать встроенный мост">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "выбрать мост">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "выбор моста">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Запросить мост от torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Введите символы с изображения">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Get a new challenge">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Перезагрузить защитный код">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Передать">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Указать мост, который я знаю">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Введите информацию о мосте от доверенного источника.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "напечатайте адрес:порт (по одному в строке)">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "введите адрес:порт (по одному в строке)">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Скопировать журнал Tor в буфер обмена">
 
 <!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Помощь по прокси">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Локальный прокси нужен при подключении из корпоративной, школьной или вузовской сети. Если вы уверены в ответе на этот вопрос, посмотрите на настройки Интернета в другом браузере или проверьте ваши системные настройки сети, чтобы увидеть, нужен ли прокси.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Локальный прокси нужен при подключении из корпоративной, школьной или вузовской сети. Если вы уверены в ответе на этот вопрос, посмотрите на настройки интернета в другом браузере или проверьте ваши системные настройки сети, чтобы увидеть, нужен ли прокси.">
 
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Помощь по ретрансляторам типа мост">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Мосты - это незарегистрированные реле, которые затрудняют блокировку соединений с сетью Tor.&#160 Каждый тип моста использует отличный от других метод, чтобы избежать блокировки цезорами. Обходные устройства делают ваш трафик похожим на случайный шум и имитируют то, что он подключается к этой службе вместо Tor.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Из-за того, как именно страны пытаются блокировать Tor, определенные мосты работают в одних странах, но не работают в других.  Если вы не уверены в том, какие мосты сработает в вашей стране, посетите torproject.org/about/contact.html#support">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Из-за того, как именно страны пытаются блокировать Tor, определённые мосты работают в одних странах, но не работают в других.  Если вы не уверены в том, какие мосты сработает в вашей стране, посетите torproject.org/about/contact.html#support">
 
 <!-- Progress -->
 <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Пожалуйста, подождите, пока мы установим подключение к сети Tor.  Это может занять несколько минут.">



More information about the tor-commits mailing list