[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties] Update translations for tor-launcher-properties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Jun 22 11:46:28 UTC 2018


commit 13fc845bb8e2da1c916b9ba40deff3e81049410d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Jun 22 11:46:25 2018 +0000

    Update translations for tor-launcher-properties
---
 pt/torlauncher.properties | 28 ++++++++++++++--------------
 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/pt/torlauncher.properties b/pt/torlauncher.properties
index d90dca40d..dd89633ca 100644
--- a/pt/torlauncher.properties
+++ b/pt/torlauncher.properties
@@ -4,7 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited_during_startup=O Tor fechou-se durante o arranque. Isto pode ter acontecido devido a erro no seu ficheiro torrc, um erro no Tor ou outro programa no seu sistema, ou falha de hardware. Até que corrija o problema em causa reinicie o Tor, o Tor Browser não irá iniciar.
-torlauncher.tor_exited=O Tor encerrou inesperadamente. Isto pode ter acontecido devido a erro dentro do Tor, outro programa no seu sistema ou falha de hardware. Até que reinicie o Tor, o Tor Browser não irá poder aceder a quaisquer sítios da Web. Se o problema persistir, por favor, envie uma cópia do Registo de Eventos do seu Tor para a equipa de suporte.
+torlauncher.tor_exited=O Tor fechou.se inesperadamente. Isto pode ter acontecido devido a erro dentro do Tor, outro programa no seu sistema ou falha de hardware. Até que reinicie o Tor, o Tor Browser não irá poder aceder a quaisquer sítios da Web. Se o problema persistir, por favor, envie uma cópia do Registo de Eventos do seu Tor para a equipa de suporte.
 torlauncher.tor_exited2=Ao reiniciar o Tor não irá fechar os separadores do seu navegador.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Não foi possível ligar à porta de controlo do Tor.
 torlauncher.tor_failed_to_start=O Tor não foi iniciado.
@@ -15,7 +15,7 @@ torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S falhou (%2$S).
 torlauncher.unable_to_start_tor=Não é possível iniciar o Tor.\n\n %S
 torlauncher.tor_missing=O executável do Tor está em falta.
 torlauncher.torrc_missing=O ficheiro torc está em falta e não foi possível criá-lo.
-torlauncher.datadir_missing=A diretoria de dados Tor não existe e não foi possível criá-la.
+torlauncher.datadir_missing=A diretoria de dados do Tor não existe e não foi possível criá-la.
 torlauncher.password_hash_missing=Não foi possível obter a palavra-passe "hashed".
 
 torlauncher.failed_to_get_settings=Não é possível obter as configurações do Tor\n\n %S
@@ -26,20 +26,20 @@ torlauncher.error_proxy_addr_missing=Deve especificar ambos, um endereço de IP
 torlauncher.error_proxy_type_missing=Deve selecionar o tipo de proxy.
 torlauncher.error_bridges_missing=Deve especificar uma ou mais pontes.
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Deve selecionar o tipo de transporte para as pontes fornecidas
-torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Please request a bridge.
+torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Por favor, solicite uma ponte.
 torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Não estão disponíveis as pontes fornecidas que têm o tipo de transporte %S. Por favor, ajuste as suas configurações.
 
 torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(funciona na China)
 torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(funciona na China)
 
-torlauncher.request_a_bridge=Request a Bridge…
-torlauncher.request_a_new_bridge=Request a New Bridge…
-torlauncher.contacting_bridgedb=Contacting BridgeDB. Please wait.
-torlauncher.captcha_prompt=Solve the CAPTCHA to request a bridge.
-torlauncher.bad_captcha_solution=The solution is not correct. Please try again.
-torlauncher.unable_to_get_bridge=Unable to obtain a bridge from BridgeDB.\n\n%S
-torlauncher.no_meek=This browser is not configured for meek, which is needed to obtain bridges.
-torlauncher.no_bridges_available=No bridges are available at this time. Sorry.
+torlauncher.request_a_bridge=Solicite uma Ponte...
+torlauncher.request_a_new_bridge=Solicite uma Nova Ponte...
+torlauncher.contacting_bridgedb=A contactar BridgeDB. Por favor, aguarde.
+torlauncher.captcha_prompt=Resolva o CAPTCHA para solicitar uma ponte.
+torlauncher.bad_captcha_solution=A solução não está correta. Por favor, tente novamente.
+torlauncher.unable_to_get_bridge=Não é possível obter uma ponte de BridgeDB.\n\n%S
+torlauncher.no_meek=Este navegador não está configurado para "meek", que é necessário para obter as pontes.
+torlauncher.no_bridges_available=De momento, não estão disponíveis pontes. Desculpe.
 
 torlauncher.connect=Ligar
 torlauncher.restart_tor=Reiniciar o Tor
@@ -73,6 +73,6 @@ torlauncher.bootstrapWarning.noroute=sem rota para o hospedeiro
 torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=Erro de leitura/gravação 
 torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=transporte de ligação em falta
 
-torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=The connection to the server was lost.
-torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the server.
-torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the proxy.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=A ligação para o servidor foi perdida.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Não foi possível ligar ao servidor.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Não foi possível ligar ao proxy.



More information about the tor-commits mailing list