[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Jun 22 04:49:00 UTC 2018


commit adbc6076534369c568937119a1f29b6fff99ab0f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Jun 22 04:48:57 2018 +0000

    Update translations for tor-browser-manual
---
 tr/tr.po | 15 ++++++++-------
 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po
index 39ceb7c81..94cdb1b92 100644
--- a/tr/tr.po
+++ b/tr/tr.po
@@ -1228,11 +1228,11 @@ msgid ""
 "will begin with “https://”, rather than “http://”."
 msgstr ""
 "Oturum açma parolası gibi kişisel bilgiler şifrelenmemiş olarak İnternet "
-"üzerine gönderilirse, ağı izleyen biri tarafından kolayca elde edilebilir. "
-"Herhangi bir web sitesinde oturum açıyorsanız, sitenin bu tür bir izlemeye "
-"karşı HTTPS şifreleme hizmeti sunduğundan emin olmanız gerekir. Bunu adres "
-"çubuğundan görebilirsiniz: Bağlantınız şifreli ise, adresin başında "
-"\"http://\" yerine \"https://\" bulunur."
+"üzerine gönderilirse, ağı izleyen bir kişi ya da kuruluş tarafından kolayca "
+"elde edilebilir. Herhangi bir web sitesinde oturum açıyorsanız, sitenin bu "
+"tür bir izlemeye karşı HTTPS şifreleme hizmeti sunduğundan emin olmanız "
+"gerekir. Bunu adres çubuğundan görebilirsiniz: Bağlantınız şifreli ise, "
+"adresin başında \"http://\" yerine \"https://\" bulunur."
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -1252,8 +1252,9 @@ msgid ""
 "The following visualization shows what information is visible to "
 "eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
 msgstr ""
-"Aşağıda, ağı izleyenlerin Tor Browser ve HTTPS şifrelemesinin kullanıldığı "
-"ve kullanılmadığı durumlarda elde edebileceği bilgileri görebilirsiniz:"
+"Aşağıda, ağı izleyen kişi ya da kuruluşların Tor Browser ve HTTPS "
+"şifrelemesinin kullanıldığı ve kullanılmadığı durumlarda elde edebileceği "
+"bilgileri görebilirsiniz:"
 
 #: secure-connections.page:35
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list