[tor-commits] [translation/support-censorship] Update translations for support-censorship

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Jun 21 07:48:59 UTC 2018


commit 133b2543248996ce7be8951c02c85f63334f6fae
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Jun 21 07:48:57 2018 +0000

    Update translations for support-censorship
---
 fi.json | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/fi.json b/fi.json
index ab2506569..aea3ea933 100644
--- a/fi.json
+++ b/fi.json
@@ -27,7 +27,7 @@
 	"id": "#censorship-5",
 	"control": "censorship-5",
 	"title": "Minulla on ongelmia yhdistäessä Tor:iin enkä keksi mikä voisi olla vialla.",
-	"description": "<p class=\"mb-3\"><p class=\"mb-3\">Jos sinulla on yhdistämisongelmia niin ole hyvä ja valitse \"kopio Tor-logi leikepöydälle.\" Tämän jälkeen liitä Tor-logi tyhjään tekstitiedostoon tai muuhun dokumenttiin. Sinun pitäisi nähdä joku näistä yleisistä log-virheistä (etsi seuraavia rivejä Tor-logista): </p> Yleinen log-virhe #1 Proxy-yhteysvirhe <h5><p class=\"mb-3\"><code> 2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150 \n2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory server \n2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with directory server \n2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\") \n2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\") </code><pre></pre><p class=\"mb-3\"> Jos näet tälläisiä rivejä Tor-logissasi, tä
 mä tarkoittaa, että et saa yhdistettyä SOCKS-proxyyn. Jos verkkoasetuksesi tarvitsevat SOCKS-proxya varmista, että olet laittanut proxy-tiedot oikein. Jos SOCKS-proxyä ei vaadita tai et ole varma tarvitaanko, yritä yhdistää TOR-verkkoon ilman SOCKS-proxyä. <p><h5>Yleinen log-virhe #2 Ei saa yhteyttä guard relayhin</h5><p class=\"mb-3\"><pre><code>11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150\n11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 80%: Connecting to the Tor network \n11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. Discarding this circuit.11/1/2017 21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake with first hop 11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. Discarding this circuit.</code></pre></p> Jos Tor-logissasi on seuraavanlaisia rivejä, tämä tarkoittaa sitä, että Tor ei saanut yhdistettyä ensimmäiseen nodeen Tor-ympyrässä. Tämä voi tarkoittaa sitä,
  että olet verkossa jota sensuroidaan. Ole hyvä ja kokeile yhdistää siltojen avulla. Tämän pitäisi korjata ongelma. </p> Yleinen log-virhe #1 Virhe viimeisteltäessä TLS-kättelyä. <h5><p class=\"mb-3\"><pre><code>13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with directory server\n13-11-17 19:53:49.300 [WARN] Problem bootstrapping. Stuck at 10%: Finishing handshake with directory server. (DONE; DONE; count 10; recommendation warn; host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx) \n13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed: \n13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 9 connections died in state handshaking (TLS) with SSL state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE \n13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 1 connections died in state connect()ing with SSL state (No SSL object) </code></pre><p class=\"mb-3\"> Tälläiset rivit Tor-logissa viittaavat ette Tor saanut viimeisteltyä TLS kättelyä hakemistoviranomaisten kanssa. Siltojen käyttö todennäköisesti korjaa tämÃ
 ¤n. </p> Yleinen log-virhe #4 Kellon vääristymä <h5><p class=\"mb-3\"><pre><code>"
+	"description": "<p class=\"mb-3\"><p class=\"mb-3\">Jos sinulla on yhdistämisongelmia niin ole hyvä ja valitse \"kopio Tor-logi leikepöydälle.\" Tämän jälkeen liitä Tor-logi tyhjään tekstitiedostoon tai muuhun dokumenttiin. Sinun pitäisi nähdä joku näistä yleisistä log-virheistä (etsi seuraavia rivejä Tor-logista): </p> Yleinen log-virhe #1 Proxy-yhteysvirhe <h5><p class=\"mb-3\"><code> 2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150 \n2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory server \n2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with directory server \n2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\") \n2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\") </code><pre></pre><p class=\"mb-3\"> Jos näet tälläisiä rivejä Tor-logissasi, tä
 mä tarkoittaa, että et saa yhdistettyä SOCKS-proxyyn. Jos verkkoasetuksesi tarvitsevat SOCKS-proxya varmista, että olet laittanut proxy-tiedot oikein. Jos SOCKS-proxyä ei vaadita tai et ole varma tarvitaanko, yritä yhdistää TOR-verkkoon ilman SOCKS-proxyä. <p><h5>Yleinen log-virhe #2 Ei saa yhteyttä guard relayhin</h5><p class=\"mb-3\"><pre><code>11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150\n11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 80%: Connecting to the Tor network \n11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. Discarding this circuit.11/1/2017 21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake with first hop 11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. Discarding this circuit.</code></pre></p> Jos Tor-logissasi on seuraavanlaisia rivejä, tämä tarkoittaa sitä, että Tor ei saanut yhdistettyä ensimmäiseen nodeen Tor-ympyrässä. Tämä voi tarkoittaa sitä,
  että olet verkossa jota sensuroidaan. Ole hyvä ja kokeile yhdistää siltojen avulla. Tämän pitäisi korjata ongelma. </p> Yleinen log-virhe #1 Virhe viimeisteltäessä TLS-kättelyä. <h5><p class=\"mb-3\"><pre><code>13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with directory server\n13-11-17 19:53:49.300 [WARN] Problem bootstrapping. Stuck at 10%: Finishing handshake with directory server. (DONE; DONE; count 10; recommendation warn; host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx) \n13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed: \n13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 9 connections died in state handshaking (TLS) with SSL state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE \n13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 1 connections died in state connect()ing with SSL state (No SSL object) </code></pre><p class=\"mb-3\"> Tälläiset rivit Tor-logissa viittaavat ette Tor saanut viimeisteltyä TLS kättelyä hakemistoviranomaisten kanssa. Siltojen käyttö todennäköisesti korjaa tämÃ
 ¤n. </p> Yleinen log-virhe #4 Kellon vääristymä <h5><p class=\"mb-3\">19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150 \n19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory server \n9.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with directory server \n19.11.2017 00:04:48.800 [WARN] Received NETINFO cell with skewed time (OR:xxx.xx.x.xx:xxxx): It seems that our clock is behind by 1 days, 0 hours, 1 minutes, or that theirs is ahead. \nTor vaatii tarkan ajan kelloon toimiakseen. Ole hyvä ja tarkista aika ja aikavyöhyke, sekä päiväys asetukset. <code><pre></pre><p class=\"mb-3\">. Jos näet tälläisiä rivejä Tor-logissa se tarkoittaa, että kellosi on väärässä ajassa. Ole hyvä ja korjaa kellonaika tarkasti sisältäen oikean aikavyöhykkeen. Tämän jälkeen käynnistä Tor uudelleen.</p>"
     },
     "censorship-6": {
 	"id": "#censorship-6",



More information about the tor-commits mailing list