[tor-commits] [translation/support-gettor] Update translations for support-gettor

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Jun 21 05:49:31 UTC 2018


commit 689775b07ab094c6b8eb2febad36a0eaeaa74d70
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Jun 21 05:49:29 2018 +0000

    Update translations for support-gettor
---
 fi.json | 10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/fi.json b/fi.json
index 1f4c42c72..e0ae0eca4 100644
--- a/fi.json
+++ b/fi.json
@@ -2,19 +2,19 @@
     "gettor-1": {
 	"id": "#gettor-1",
 	"control": "gettor-1",
-	"title": "How do I download Tor if the torproject.org is blocked?",
-	"description": "<p class=\"mb-3\">If you can't download Tor through our ​<mark><a href=\"https://www.torproject.org\">website</a></mark>, you can get a copy of Tor delivered to you via GetTor. GetTor is a service that automatically responds to messages with links to the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and Github.</p>"
+	"title": "Kuinka lataan Tor-ohjelman jos torproject.org on estetty?",
+	"description": "<p class=\"mb-3\"> Jos et pysty lataamaan Toria <mark> <a href=\"https://www.torproject.org\"> nettisivuiltamme</a></mark>, voit ladata kopion Tor:sta GetTor:n kautta. GetTor on palvelu, joka automaattisesti viesteihin linkeillä uusimpaan Tor-versioon eri palvelimilla, jotka pyörivät eri lokaatioissa, joita todennäköisimmin ei sensuroida. Palveluissa kuten Dropbox, Google Drive ja GitHub.</p> "
     },
     "gettor-2": {
 	"id": "#gettor-2",
 	"control": "gettor-2",
-	"title": "To use GetTor via email.",
-	"description": "<p class=\"mb-3\">Send an email to gettor at torproject.org. Write your operating system (such as windows, MacOS (OS X), or linux) in the body of the message and send. GetTor will respond with an email containing links from which you can download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for verifying the download) [link to glossary definition of cryptographic signature; instructions for verification], the fingerprint of the key used to make the signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this depends on the model of the computer you are using; consult documentation about your computer to find out more.</p>"
+	"title": "GetTor:n köyttö emailin avulla",
+	"description": "<p class=\"mb-3\"> Lähetä emaili osoitteeseen gettor at torproject.org. Kirjoita käyttöjärjestelmäsi (esim. Windows, MacOS (OS X), tai Linux) viestin kirjoituskenttään ja lähetä. GetTor vastaa sinulle linkeillä Tor Browserin lataustiedostoon. Kryptografinen allekirjoitus (tarvitaan varmistamaan lataustiedostoon oikeellisuus), [sekä linkin erityissanakirjaan jossa on selitys kryptografisesta avaimesta ja neuvot miten varmistua sen oikeellisuudesta] avaimen sormenjälkeen jolla allekirjoitus on tehty ja paketin checksumiin. Sinulle tsrjotaan mahdollisuus valita joko 32bittisen tai 64bittisen ohjelman ja välilllä. Tämä riippuu tietokoneese mallista. Tarkasta dokumentaatio tietokoneestasi varmistaaksesi kumpi versio sopii koneeseesi </p>\n."
     },
     "gettor-3": {
 	"id": "#gettor-3",
 	"control": "gettor-3",
-	"title": "To use GetTor via Twitter.",
+	"title": "GetTor:n köyttö Twitterin avulla.",
 	"description": "<p class=\"mb-3\">To get links for downloading Tor Browser, send a direct message to ​<mark><a href=\"https://twitter.com/get_tor\">@get_tor</a></mark> with one of the following codes in it (you don't need to follow the account):</p><p class=\"mb-3\"><ul><li>Linux</li><li>MacOS (OS X)</li><li>Windows</li></ul></p>"
     },
     "gettor-4": {



More information about the tor-commits mailing list