[tor-commits] [translation/support-tbb] Update translations for support-tbb

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Jun 13 10:19:38 UTC 2018


commit 6b0fc688e65962babadb48b4c6b38f8962aa9b20
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Jun 13 10:19:35 2018 +0000

    Update translations for support-tbb
---
 es.json | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/es.json b/es.json
index f0999c4e3..7a0545a49 100644
--- a/es.json
+++ b/es.json
@@ -135,7 +135,7 @@
 	"id": "#tbb-22",
 	"control": "tbb-22",
 	"title": "¿Cómo puedo hacer que Tor se ejecute más rápido? ¿El Navegador Tor es más lento que otros navegadores?",
-	"description": "<p class=\"mb-3\">Usar el Navegador Tor a veces puede ser más lento que usar otros navegadores. La red Tor tiene más de un millón de usuarios diarios, y apenas más de 6000 repetidores para enrutar todo su tráfico, y la carga sobre cada servidor a veces puede causar retraso. Puedes ayudar a mejorar la velocidad de la red ejecutando tu propio repetidor, o animando a otros a hacerlo. Dicho eso, Tor es mucho más rápido de lo que solía ser y puede en que en realidad no notes ningún cambio en la velocidad en comparación con otros navegadores.</p>"
+	"description": "<p class=\"mb-3\">Usar el Navegador Tor a veces puede ser más lento que usar otros navegadores. La red Tor tiene más de un millón de usuarios diarios, y apenas más de 6000 repetidores para enrutar todo su tráfico, y la carga sobre cada servidor a veces puede causar retraso. Puedes ayudar a mejorar la velocidad de la red con tu propio repetidor, o animando a otros a hacerlo. Dicho eso, Tor es mucho más rápido de lo que solía ser y puede en que en realidad no notes ningún cambio en la velocidad en comparación con otros navegadores.</p>"
     },
     "tbb-23": {
 	"id": "#tbb-23",
@@ -231,7 +231,7 @@
 	"id": "#tbb-38",
 	"control": "tbb-38",
 	"title": "¿El administrador de mi red podrá determinar que estoy usando el Navegador Tor?",
-	"description": "<p class=\"mb-3\">Al usar Tor / Navegador Tor, no podemos garantizar que nadie descubra que estás usando Tor. En su lugar, la meta es que nadie sepa lo que estás haciendo con Tor. Usar transportes intercambiables (pluggable transports) puede hacer que identificar el tráfico de Tor sea más difícil, pero no imposible.</p>"
+	"description": "<p class=\"mb-3\">Al usar Tor o el Navegador Tor, no podemos evitar que alguien descubra que estás usando Tor. En cambio, la meta es que nadie sepa lo que estás haciendo con Tor. Usar transportes intercambiables (pluggable transports) puede hacer que identificar el tráfico de Tor sea más difícil, pero no imposible.</p>"
     },
     "tbb-39": {
 	"id": "#tbb-39",



More information about the tor-commits mailing list