[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Jul 31 21:49:45 UTC 2018


commit 6fd2dc21d8769599c146a0777ca3d9f2a57b4a37
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Jul 31 21:49:43 2018 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+de.po | 6 +++---
 contents+ru.po | 5 +++++
 2 files changed, 8 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index f5e4df618..1b165e4d3 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -10,8 +10,8 @@
 # Axel Laemmert, 2018
 # Tobias Bannert <tobannert at gmail.com>, 2018
 # Silsha Fux <hallo at silsha.me>, 2018
-# Emma Peel, 2018
 # se uri <seuriseuris at gmail.com>, 2018
+# Emma Peel, 2018
 # try once, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/tbb/tbb-31/
 #: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr "Tor Browser steht derzeit für Windows, Linux und OSX zur Verfügung."
+msgstr "Tor Browser ist derzeit für Windows, Linux und OSX verfügbar."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-31/
 #: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -2750,7 +2750,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/operators/operators-2/
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Run \"apt-get install tor\" (as root)."
-msgstr "* Führe \"apt get install tor\" aus (als Root)."
+msgstr "* Führe \"apt get install tor\" aus (als root)."
 
 #: http//localhost/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 4c9edf30a..1ca2d6217 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -3690,6 +3690,8 @@ msgid ""
 "You can find more information about donating on our <mark><a "
 "href=\"https://donate.torproject.org/donor-faq\">donor FAQ</a></mark>."
 msgstr ""
+"Подробнее о пожертвованиях можно прочитать в нашем <mark><a "
+"href=\"https://donate.torproject.org/donor-faq\">FAQ для доноров</a></mark>."
 
 #: http//localhost/misc/misc-15/
 #: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -3700,6 +3702,7 @@ msgstr ""
 #: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?"
 msgstr ""
+"Почему вы не помешаете плохим людям делать плохие вещи с использованием Tor?"
 
 #: http//localhost/misc/misc-2/
 #: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3707,6 +3710,8 @@ msgid ""
 "Tor is designed to defend human rights and privacy by preventing anyone from"
 " censoring things, even us."
 msgstr ""
+"Tor был задуман как инструмент защиты прав человека и приватности. Tor не "
+"позволяет никому заниматься цензурой (и нам тоже)."
 
 #: http//localhost/misc/misc-2/
 #: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.description)



More information about the tor-commits mailing list