[tor-commits] [translation/support-tbb] Update translations for support-tbb

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Jul 20 16:50:00 UTC 2018


commit a23a7c2621acc1529dd4d4c180a9c78d99260ab2
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Jul 20 16:49:57 2018 +0000

    Update translations for support-tbb
---
 ru.json | 12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/ru.json b/ru.json
index 4f7a1456f..7f7e6df31 100644
--- a/ru.json
+++ b/ru.json
@@ -8,7 +8,7 @@
     "tbb-2": {
 	"id": "#tbb-2",
 	"control": "tbb-2",
-	"title": "Why is the first IP address in my relay circuit always the same?",
+	"title": "Почему первый IP адрес в моей цепочке серверов всегда один и тот же?",
 	"description": "<p class=\"mb-3\">That is normal Tor behavior. The first relay in your circuit is called an \"entry guard\" or \"guard.\" It is a fast and stable relay that remains the first one in your circuit for 2-3 months in order to protect against a known anonymity-breaking attack. The rest of your circuit changes with every new website you visit, and all together these relays provide the full privacy protections of Tor. For more information on how guard relays work, see this <mark><a href=\"https://blog.torproject.org/improving-tors-anonymity-changing-guard-parameters\">blog post</a></mark> and <mark><a href=\"https://www-users.cs.umn.edu/~hoppernj/single_guard.pdf\">paper</a></mark> on entry guards.</p>"
     },
     "tbb-3": {
@@ -92,25 +92,25 @@
     "tbb-15": {
 	"id": "#tbb-15",
 	"control": "tbb-15",
-	"title": "Can I download Tor Browser for ChromeOS?",
+	"title": "Могу для скачать Tor браузер для ChromeOS?",
 	"description": "<p class=\"mb-3\">Unfortunately, we don't yet have a version of Tor Browser for ChromeOS.</p>"
     },
     "tbb-16": {
 	"id": "#tbb-16",
 	"control": "tbb-16",
-	"title": "Can I pick which country I'm exiting from?",
+	"title": "Могу для выбрать страну, из которой будет выхожить мой траффик?",
 	"description": "<p class=\"mb-3\">Modifying the way that Tor creates its circuits is strongly discouraged. You get the best security that Tor can provide when you leave the route selection to Tor; overriding the entry / exit nodes can compromise your anonymity. If the outcome you want is simply to be able to access resources that are only available in one country, you may want to consider using a VPN instead of using Tor. Please note that VPNs do not have the same privacy properties as Tor, but they will help solve some geolocation restriction issues.</p>"
     },
     "tbb-17": {
 	"id": "#tbb-17",
 	"control": "tbb-17",
-	"title": "Is it safe to run Tor Browser and another browser at the same time?",
+	"title": "Безопасно ли запускать Tor браузер и другие браузеры одновременно?",
 	"description": "<p class=\"mb-3\">If you run Tor Browser and another browser at the same time, it won't affect Tor's performance or privacy properties. However, be aware that your other browser is not keeping your activity private, and you may forget and accidentally use that non-private browser to do something that you intended to do in Tor Browser.</p>"
     },  
     "tbb-18": {
 	"id": "#tbb-18",
 	"control": "tbb-18",
-	"title": "Is there support for *BSD?",
+	"title": "Есть поддержка  *BSD?",
 	"description": "<p class=\"mb-3\">Sorry, but there is currently no official support for running Tor Browser on *BSD. There is something called the TorBSD project, but their Tor Browser is not officially supported.</p>"
     },  
     "tbb-19": {
@@ -128,7 +128,7 @@
     "tbb-21": {
 	"id": "#tbb-21",
 	"control": "tbb-21",
-	"title": "How do I view Tor Browser message log?",
+	"title": "Как мне посмотреть лог сообщений Tor браузера.",
 	"description": "<p class=\"mb-3\">Click the button labelled \"Copy Tor Log To Clipboard\" that appears in the dialog window when Tor Browser is first connecting to the network. If Tor Browser is already open, click on the Torbutton icon (the small green onion at the top-left of the screen), then \"Open Network Settings\", then \"Copy Tor Log To Clipboard.\". Once you have copied the log, you will be able to paste it into a text editor or email client.</p>"
     },
     "tbb-22": {



More information about the tor-commits mailing list