[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Jul 3 13:15:08 UTC 2018


commit e6df3d890610025eed465717eec1df8f3d12020f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Jul 3 13:15:04 2018 +0000

    Update translations for bridgedb
---
 ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 13 +++++++------
 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index ba77374d1..69a6d927b 100644
--- a/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -15,6 +15,7 @@
 # AnonymousLady <farah.jaza at hotmail.com>, 2014
 # 0xidz <ghoucine at gmail.com>, 2014
 # lamine Kacimi <k_lamine27 at yahoo.fr>, 2015
+# Khaled Hosny <khaledhosny at eglug.org>, 2018
 # maher tharwat <mahmoud_tharwat2002 at hotmail.com>, 2016
 # محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>, 2011
 # Nudroid A <Nudroid at outlook.com>, 2015
@@ -29,8 +30,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:54+0000\n"
-"Last-Translator: Martus Translations <translations at martus.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-03 12:54+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny at eglug.org>\n"
 "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -76,11 +77,11 @@ msgstr "حدد الكل"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:40
 msgid "Show QRCode"
-msgstr "إظهار رمز الإستجابة السريع QRCode"
+msgstr "أظهر رمز الاستجابة السريع (QRCode)"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
 msgid "QRCode for your bridge lines"
-msgstr "كود الQR التابع لخطوط جسرك"
+msgstr "رمز الاستجابة السريع لخطوط جسرك"
 
 #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
 #. "There was a problem!" in your language. For example,
@@ -93,13 +94,13 @@ msgstr "للأسف لم يتم العثور علي ما طلبت"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
 msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
-msgstr "يبدو أن هناك خطأ في الحصول على QRCode الخاص بك."
+msgstr "يبدو أن هناك خطأ في الحصول على رمز الاستجابة السريع."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:73
 msgid ""
 "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
 " your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr "هذا QRCode يحتوي على خطوط جسرك .اقرأ الرمز بقارئ QRCode لنسخ خطوط جسرك الى الهاتف الجوال او أجهزة اخرى."
+msgstr "رمز الاستجابة السريع هذا يحتوي على خطوط جسرك .اقرأ الرمز بقارئ مناسب لنسخ خطوط جسرك إلى الهاتف المحمول أو أجهزة أخرى."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
 msgid "There currently aren't any bridges available..."



More information about the tor-commits mailing list