[tor-commits] [translation/exoneratorproperties_completed] Update translations for exoneratorproperties_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Jan 23 03:20:41 UTC 2018


commit 3d828d03514c3f6e188226609f4014734a6e88e1
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Jan 23 03:20:39 2018 +0000

    Update translations for exoneratorproperties_completed
---
 pt_BR/exonerator.properties | 10 ++++++----
 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/exonerator.properties b/pt_BR/exonerator.properties
index ea4f3ab93..8a3248390 100644
--- a/pt_BR/exonerator.properties
+++ b/pt_BR/exonerator.properties
@@ -1,4 +1,4 @@
-form.explanation=Insira um endereço IP e uma data para descobrir se esse endereço foi usado como um retransmissor Tor:
+form.explanation=Insira um endereço IP e uma data para saber se esse endereço foi usado como um retransmissor Tor:
 form.ip.label=Endereço IP
 form.timestamp.label=Data
 form.search.label=Procurar
@@ -10,20 +10,22 @@ summary.serverproblem.dbempty.title=Problema no servidor
 summary.serverproblem.dbempty.body.text=O banco de dados parece estar vazio. Por favor, tente mais tarde. Se o problema persistir, por favor %s!
 summary.serverproblem.dbempty.body.link=informe-nos
 summary.invalidparams.notimestamp.title=O parâmetro de data não foi fornecido.
-summary.invalidparams.notimestamp.body=Desculpe, você precisa fornecer o parâmetro de data tmabém.
+summary.invalidparams.notimestamp.body=O parâmetro de data também deve ser fornecido.
 summary.invalidparams.noip.title=O parâmetro de endereço IP não foi fornecido.
-summary.invalidparams.noip.body=Desculpe, você também precisa fornecer o parâmetro de endereço IP.
+summary.invalidparams.noip.body=O parâmetro de endereço IP também deve ser fornecido.
 summary.invalidparams.timestamprange.title=O parâmetro de data está fora do intervalo.
 summary.invalidparams.timestamprange.body=Desculpe, o baco de dados não contém nenhum dado de %s. Por favor, escolha uma data entre %s e %s.
 summary.invalidparams.invalidip.title=O parâmetro de endereço IP é inválido.
 summary.invalidparams.invalidip.body=Desculpe, mas %s não é um endereço IP válido. O formato do endereço deve %s ou %s.
 summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=O formato da data é inválido
 summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Desculpe, mas %s não é um formato válido para data. O formato deve ser %s.
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Parâmetro de data muito recente
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=É possível que o banco de dados ainda não contenha dados suficientes para responder corretamente a essa solicitação. Os últimos dados aceitos são de anteontem. Repita a sua pesquisa em outro dia.
 summary.serverproblem.nodata.title=Problema no servidor
 summary.serverproblem.nodata.body.text=O banco de dados não contém nenhum dado da data requisitada. Por favor, tente mais tarde. Se o problema persisitir, por favor %s.
 summary.serverproblem.nodata.body.link=informe-nos
 summary.negativesamenetwork.title=Resultado: negativo
-summary.negativesamenetwork.body=Nós não encontramos o endereço IP %s em um dia de %s, mas encontramos outros endereços IP de retransmissores Tor na mesma rede /%d nesse período:
+summary.negativesamenetwork.body=O endereço IP %s não foi encontrado em um dia de %s, mas outros endereços IP de retransmissores Tor na mesma rede /%d foram encontrados nesse período:
 summary.positive.title=Resultado: positivo
 summary.positive.body=Nós encontramos um ou mais retransmissores Tor no endereço IP %s, no dia %s, que clientes Tor provavelmente conheciam.
 summary.negative.title=Resultado: negativo



More information about the tor-commits mailing list