[tor-commits] [translation/exoneratorproperties_completed] Update translations for exoneratorproperties_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Jan 22 11:50:38 UTC 2018


commit a4e4b33575725236c13d401e7f135a24fe30af39
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Jan 22 11:50:36 2018 +0000

    Update translations for exoneratorproperties_completed
---
 uk/exonerator.properties | 54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 54 insertions(+)

diff --git a/uk/exonerator.properties b/uk/exonerator.properties
new file mode 100644
index 000000000..79e38cfc0
--- /dev/null
+++ b/uk/exonerator.properties
@@ -0,0 +1,54 @@
+form.explanation=Введіть IP адресу та дату, щоб дізнатись, чи був він використаний як Tor ретранслятор
+form.ip.label=IP-адреса
+form.timestamp.label=Дата
+form.search.label=Пошук
+summary.heading=Резюме
+summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Проблема сервера
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Не вдалося з'єднатися з базою даних. Будь ласка, спробуйте пізніше. Якщо проблема залишатиметься, будь ласка, %s!
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=дайте нам знати
+summary.serverproblem.dbempty.title=Проблема сервера
+summary.serverproblem.dbempty.body.text=База даних пуста. Будь ласка, спробуйте пізніше. Якщо проблема залишатиметься, будь ласка, %s!
+summary.serverproblem.dbempty.body.link=дайте нам знати
+summary.invalidparams.notimestamp.title=Не вказано параметр дати
+summary.invalidparams.notimestamp.body=Вибачте, Вам також треба вказати параметр дати.
+summary.invalidparams.noip.title=Не вказано параметр IP-адреси
+summary.invalidparams.noip.body=Вибачте, Вам також треба вказати параметр IP-адреси.
+summary.invalidparams.timestamprange.title=Параметр дати поза рамками
+summary.invalidparams.timestamprange.body=Вибачте, база даних не містить жодних даних з %s. Будь ласка, оберіть дату між %s та %s.
+summary.invalidparams.invalidip.title=Недійсний параметр IP-адреси
+summary.invalidparams.invalidip.body=Вибачте, %s не є дійсною IP-адресою. Очікуваний формат IP-адреси — %s або %s.
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Недійсний параметр дати
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Вибачте, %s не є дійсною датою. Очікуваний формат дати — %s.
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Параметр дати занадто недавній
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=База даних може ще не містити достатньо даних, щоб правильно відповісти на цей запит. Останнє оновлення даних було позавчора. Будь ласка, повторіть свій пошук в інший день.
+summary.serverproblem.nodata.title=Проблема сервера
+summary.serverproblem.nodata.body.text=База даних не містить жодних даних для запитаної дати. Будь ласка, спробуйте пізніше. Якщо проблема залишатиметься, будь ласка, %s!
+summary.serverproblem.nodata.body.link=дайте нам знати
+summary.negativesamenetwork.title=Результат негативний
+summary.negativesamenetwork.body=Ми не знайшли IP-адресу %s у день %s. Але ми знайшли інші IP-адреси Tor relays у цій же мережі /%d у той же час:
+summary.positive.title=Результат позитивний
+summary.positive.body=Ми знайшли одне чи більше реле Tor за IP-адресою %s впродовж дня %s, які клієнти Tor могли б знати.
+summary.negative.title=Результат негативний
+summary.negative.body=Ми не знайшли IP-адресу %s у день %s.
+technicaldetails.heading=Технічні подробиці
+technicaldetails.pre=Пошук IP-адрес %s впродовж дня %s. Клієнти Tor, вірогідно, обрали це/ці Tor-реле для побудови ланцюгів.
+technicaldetails.colheader.timestamp=Часова мітка (UTC)
+technicaldetails.colheader.ip=IP-адреса(-и)
+technicaldetails.colheader.fingerprint=Відбитки ідентичності
+technicaldetails.colheader.nickname=Ім'я користувача
+technicaldetails.colheader.exit=Вихідний ретранслятор
+technicaldetails.nickname.unknown=Невідомий
+technicaldetails.exit.unknown=Невідомий
+technicaldetails.exit.yes=Так
+technicaldetails.exit.no=Ні
+permanentlink.heading=Постійне посилання
+footer.abouttor.heading=Про Tor
+footer.abouttor.body.text=Tor є міжнародний проект програмного забезпечення від %s, створений для забезпечення анонімності Internet-трафіку.  Це значить, що коли ви бачите трафік із ланки Tor, то цей трафік, скоріш за все, походить від якогось користувача Tor, а не від оператора ланки.  Проект Tor і оператори ланок Tor не ведуть записів про трафік, що проходить мережею, і тому не можуть надати жодної інформації про його походження.  Не забудьте %s, і не вагайтеся %s, щоб отримати більше інформації.
+footer.abouttor.body.link1=шифрування пакетів та надсилання їх серією стрибків до досягнення їх місця призначення
+footer.abouttor.body.link2=дізнатися більше про Tor
+footer.abouttor.body.link3=зв'язатися з The Tor Project, Inc.
+footer.aboutexonerator.heading=Про ExoneraTor
+footer.aboutexonerator.body=Сервіс ExoneraTor підтримує базу даних IP-адрес, які є частиною мережі Tor. З його допомогою можна дізнатися, чи було запущено Tor-реле з певної IP-адреси певної дати. ExoneraTor може зберігати більше, ніж одну IP-адресу на реле, якщо реле використовують IP-адресу для виходу в інтернет, відмінну від тої, з якою реєструються в мережі Tor, і зберігає дані про те, чи реле тоді дозволило транзит трафіку Tor у відкритий Інтернет.
+footer.language.name=Англійська
+footer.language.text=Ця сторінка також доступна наступними мовами:
+



More information about the tor-commits mailing list