[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] Update translations for torbutton-torbuttonproperties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Jan 20 04:47:41 UTC 2018


commit b3688bf23d29e0cc9ddfef0ed13c8851cc23f10b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Jan 20 04:47:39 2018 +0000

    Update translations for torbutton-torbuttonproperties
---
 mk/torbutton.properties | 32 ++++++++++++++++----------------
 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/mk/torbutton.properties b/mk/torbutton.properties
index e572bf31a..594a8315e 100644
--- a/mk/torbutton.properties
+++ b/mk/torbutton.properties
@@ -3,38 +3,38 @@ torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP непозната
 torbutton.circuit_display.onion_site = Онион / Кромид страна
 torbutton.circuit_display.this_browser = Овој прелистувач
 torbutton.circuit_display.relay = јазол
-torbutton.circuit_display.tor_bridge = Мост / Јазол
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Мост
 torbutton.circuit_display.unknown_country = Непозната држава
-torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Тор прелистувачот ја додава ова маргина за ширината и висината на вашиот прозорец да биде постандарден, со што се намалува можноста луѓето да ве следат онлајн.
-torbutton.panel.tooltip.disabled = Кликнете за да го овозможите Тор
-torbutton.panel.tooltip.enabled = Кликнете за да го оневозможите Тор
-torbutton.panel.label.disabled = Тор е оневозможен
-torbutton.panel.label.enabled = Тор е овозможен
-extensions.torbutton at torproject.org.description = Torbutton пружа копче за конфигурирање на Тор поставките и брзо и олеснето чисто приватно прелистување на податоци.
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser ја додава ова маргина за ширината и висината на вашиот прозорец да биде постандарден, со што се намалува можноста луѓето да ве следат онлајн.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Кликнете за да го овозможите Tor
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Кликнете за да го оневозможите Tor
+torbutton.panel.label.disabled = Tor е оневозможен
+torbutton.panel.label.enabled = Tor е овозможен
+extensions.torbutton at torproject.org.description = Torbutton пружа копче за конфигурирање на Tor поставките и брзо и олеснето чисто приватно прелистување на податоци.
 torbutton.popup.external.title = Преземање на надворешна датотека?
-torbutton.popup.external.app = Тор прелистувачот не може да ја прикаже оваа датотека. Треба да ја отворите со друга апликација.\n\n
+torbutton.popup.external.app = Tor прелистувачот не може да ја прикаже оваа датотека. Треба да ја отворите со друга апликација.\n\n
 torbutton.popup.external.note = Некои типови на датотеки можат да направат апликациите / програмите да се приклучат на Интернет без да користат Тор.\n\n
-torbutton.popup.external.suggest = Да би биле безбедни, единствено треба преземените датотеки да ги отворате додека сте исклучени од Интернет, или користејќи Тор бутирачкото ЦД како Tails.\n
+torbutton.popup.external.suggest = Да би биле безбедни, единствено треба преземените датотеки да ги отворате додека сте исклучени од Интернет, или користејќи Tor бутирачкото ЦД како Tails.\n
 torbutton.popup.launch = Преземи датотека
 torbutton.popup.cancel = Откажи
 torbutton.popup.dontask = Автоматски преземај датотеки од сега па натаму
 torbutton.popup.prompted_language = За да ви даде повеќе приватност, Torbutton може да бара англсика верзија на веб страниците. Ова може да предизвика веб страните кои преферираат да ви бидат достапни на вашиот мајчин јазик, наместо тоа да бидат прикажани на англиски.\n\nДали сакате да побарате англиска верзија на веб страните за подобра приватност?
-torbutton.popup.no_newnym = Torbutton не може безбедно да ви даде нов идентитет. Нема пристап до Тор контролната врата.\n\nДали користите го користите Тор прелистувач-киот пакет?
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton не може безбедно да ви даде нов идентитет. Нема пристап до Тор контролната порта.\n\nДали користите го користите Тор прелистувач-киот пакет?
 torbutton.title.prompt_torbrowser = Важна Torbutton информација
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton работи поинаку сега: не може повеќе да биде исклучен.\n\nЈа направивме оваа промена, заота што не е безбедно да се користи Torbutton во прелистувач кои исто така се користи за не-Тор прелистување. Имаше премногу грешки и проблеми кои не можеа да бидат поправени на поинаков начин.\n\nАко сакате да продолжите да го користите Firefox стандардно, треба да го деинсталирате Torbutton и да го преземете Тор прелистувач пакетот. Приватните поставки на Тор прелистувачот се помоќни од оние на стандардниот Firefox дури и кога Firefox се користи со Torbut
 ton.\n\nЗа да го отрстраните Torbutton, одете во Алатки->Додатоци->Проширувања и кликнете на Отстрани копчето до Torbutton.
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton работи поинаку сега: не може повеќе да биде исклучен.\n\nЈа направивме оваа промена, заота што не е безбедно да се користи Torbutton во прелистувач кои исто така се користи за не-Tor прелистување. Имаше премногу грешки и проблеми кои не можеа да бидат поправени на поинаков начин.\n\nАко сакате да продолжите да го користите Firefox стандардно, треба да го деинсталирате Torbutton и да го преземете Tor Browser пакетот. Приватните поставки на Tor Browser се помоќни од оние на стандардниот Firefox дури и кога Firefox се користи со Torbutton.\n\nЗа да го отрстранит
 е Torbutton, одете во Алатки->Додатоци->Проширувања и кликнете на Отстрани копчето до Torbutton.
 torbutton.popup.short_torbrowser = Важна Torbutton информација!\n\nTorbutton сега е секогаш вклучен.\n\nКликни на Torbutton за повеќе информации.
 
-torbutton.popup.confirm_plugins = Приклучоците како Flash можат да ја повредат вашата приватност и анонимност.\n\nТие можат истотака да го заобиколат Тор и да ја откријат важата локација и IP адресата.\n\nДали сте сигурни дека сакате да ги овозможите приклучоците?\n\n
+torbutton.popup.confirm_plugins = Приклучоците како Flash можат да ја повредат вашата приватност и анонимност.\n\nТие можат истотака да го заобиколат Tor и да ја откријат важата локација и IP адресата.\n\nДали сте сигурни дека сакате да ги овозможите приклучоците?\n\n
 torbutton.popup.never_ask_again = Не ме прашувај повторно
-torbutton.popup.confirm_newnym = Тор прелистувачот ќе ги затвори сите прозорци и табови. Сите веб сесии ќе бидат изгубени.\n\nПовторно стартувајте го Тор прелистувачот сега да го промените вашиот идентитет.\n\n
+torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser ќе ги затвори сите прозорци и табови. Сите веб сесии ќе бидат изгубени.\n\nПовторно стартувајте го Tor Browser сега да го промените вашиот идентитет.\n\n
 
-torbutton.slider_notification = Зеленото кромид мени сега има безбедносен лизгач кој ви дозволува да го прилагодите вашето ниво на безбедност. Погледнете го!
+torbutton.slider_notification = Менито 'Зеленото кромид' сега има безбедносен лизгач кој ви дозволува да го прилагодите вашето ниво на безбедност. Погледнете го!
 torbutton.slider_notification_button = Отвори ги безбедносните поставки
 
-torbutton.maximize_warning = Максимизирањето на Тор прелистувачот дозволува на веб страните да ја утврдат големината на вашиот монитор, што пак може да се користи за ваше следење. Ви препорачуваме да го оставите прозорецот на Тор прелистувачот својата оригинална големина.
+torbutton.maximize_warning = Максимизирањето на Tor Browser дозволува на веб страните да ја утврдат големината на вашиот монитор, што пак може да се користи за ваше следење. Ви препорачуваме да го оставите прозорецот на Tor Browser својата оригинална големина.
 
 # Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-canvas.siteprompt=Оваа веб страна (%S) пробува да извлече HTML5 податоци, преку кои може уникатно да се идентифукува вашиот компјутер.\n\nТреба ли Тор прелистувачот да дозволи оваа веб страна да ги извлече HTML5 податоците?
+canvas.siteprompt=Оваа веб страна (%S) пробува да извлече HTML5 податоци, преку кои може уникатно да се идентифукува вашиот компјутер.\n\nТреба ли Tor Browser да дозволи оваа веб страна да ги извлече HTML5 податоците?
 canvas.notNow=Не сега
 canvas.notNowAccessKey=N
 canvas.allow=Дозволи во иднина



More information about the tor-commits mailing list