[tor-commits] [translation/https_everywhere_completed] Update translations for https_everywhere_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Jan 19 23:15:53 UTC 2018
commit 38594c0f715c35a629d58099e85f5b6e21511990
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Jan 19 23:15:51 2018 +0000
Update translations for https_everywhere_completed
---
mk/ssl-observatory.dtd | 9 +++++----
1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/mk/ssl-observatory.dtd b/mk/ssl-observatory.dtd
index 1c012c162..cafbe6c8a 100644
--- a/mk/ssl-observatory.dtd
+++ b/mk/ssl-observatory.dtd
@@ -53,7 +53,7 @@ to turn it on?">-->
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.done "Завршено">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.explanation
-"'HTTPS секаде' може да ја користи сертификатска EFF-ска SSL опсерваторија. Ова прави две нешта: (1)
+"'HTTPS Насекаде' може да ја користи сертификатска EFF-ска SSL опсерваторија. Ова прави две нешта: (1)
праќа копии од HTTPS сертификати до опсерваторијата, да ни помогне
да ги детектираме нападите од типот 'човек-во-средина' / 'пресретнувач-на-комуникација' и да ја унапредиме веб-безбедноста; и (2)
ни овозможува да ве предупредиме за несигурни конекции или напади врз вашиот прелистувач.">
@@ -66,7 +66,8 @@ Mouseover the options for further details:">-->
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.explanation2
"На пример, кога посетувате https://www.something.com, сертификатот
-примен од опсерваторијата ќе индицира дека некој ја посетил: www.something.com, но не и кој точно ја посетил таа страна, или кон која точно секција на таа страна била гледана. Обележете ги опциите со глувчето за понатамошни детали:">
+примен од опсерваторијата ќе индицира дека некој ја посетил: www.something.com, но не и кој точно ја посетил таа страна,
+или која точно секција на таа страна била гледана. Обележете ги опциите со глувчето за понатамошни детали:">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.hide "Сокриј ги напредните опции">
@@ -91,9 +92,9 @@ Mouseover the options for further details:">-->
<!ENTITY ssl-observatory.warning.showcert "Покажи го сертификатскиот синџир">
<!ENTITY ssl-observatory.warning.okay "Разбирам">
<!ENTITY ssl-observatory.warning.text "EFF-ската SSL опсерваторија испрати предупредување за HTTPS сертификат(и) за оваа страна:">
-<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "Ако сте логиран на оваа страна, е препорачливо да ја замените вашата лозинка кога ќе добиете сигурна конекција. (Овие предупредувања можат да се исклучат во 'SSL опсерваторија' табот од 'HTTPS секаде' параметри дијалогот.)">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "Ако сте логиран на оваа страна, препорачливо е да ја замените вашата лозинка кога ќе добиете сигурна конекција. (Овие предупредувања можат да се исклучат во 'SSL опсерваторија' табот од 'HTTPS Насекаде' параметри дијалогот.)">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed
"Испрати и провери само-потпишани сертификати">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed_tooltip
-"Ова е препорачано; криптографските проблеми се многу често во само-потпишаните оперативно-системско специјализирани уреди.">
+"Ова е препорачано; криптографските проблеми се многу чести во само-потпишаните оперативно-системско специјализирани уреди.">
More information about the tor-commits
mailing list