[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Jan 18 06:16:44 UTC 2018


commit 029d0cbf076ef823aa46418e00acf36acf3b08ae
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Jan 18 06:16:41 2018 +0000

    Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 mk/torlauncher.properties | 64 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 64 insertions(+)

diff --git a/mk/torlauncher.properties b/mk/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 000000000..14b030964
--- /dev/null
+++ b/mk/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,64 @@
+### Copyright (c) 2016, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+torlauncher.error_title=Tor стартувач
+
+torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor се исклучи за време на вклучувањето. Ова може да е поради грашка во вашата torrc датотека, грешка во Tor или друга програма во вашиот систем, или проблем со хардеверот. Додека не го поправите проблемот кој го предизвикува ова, и повторно не го вклучите Tor, Tor прелистувачот нема да се стартува.
+torlauncher.tor_exited=Tor неочекувано се исклучи. Ова може да е до грешка во самиот Tor, друга програма во системот, или проблем со харверот. Додека повторно го стартувате Tor, Tor прелистувачот нема да може да ја отвори било која веб страна. Ако проблемот остане, ве молиме испратете копија од вашиот Tor лог на тимот за поддршка.
+torlauncher.tor_exited2=Повротното старување на Tor нема да ви ги затвори табовите во вашиот прелистувач.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Не може да се поврзе на Tor контролната порта.
+torlauncher.tor_failed_to_start=Tor не успеа да се стартува.
+torlauncher.tor_control_failed=Не успеа да преземе контрола врз Tor.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor не успеа да воспостави врска со Tor мрежата.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S не успеаа (%2$S).
+
+torlauncher.unable_to_start_tor=Невозможно да се стартува Tor.\n\n%S
+torlauncher.tor_missing=Извршната датотека на Tor недостасува.
+torlauncher.torrc_missing=torrc датотеката недостасува и не може да биде создадена.
+torlauncher.datadir_missing=Tor податочниот директориум не постои и не може да биде создаден.
+torlauncher.password_hash_missing=Не успеа да добие хаш-лозинка.
+
+torlauncher.failed_to_get_settings=Невозможно е да се добијат Tor поставки.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Невозможно е да се зачуваат Tor поставките.\n\n%S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Проверете дека Tor не е вклучен.
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Мора да ги посочите и IP адресите или хостовите и бројот на портата за да го поставите Tor да користи прокси за пристап на Интернет.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Морате да одберете тип на прокси.
+torlauncher.error_bridges_missing=Морате да одберете еден или повеќе мостови.
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Мора да одберете тип на транспорт за обезбедените мостови.
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Нема обезбедени мостови кои го имаат типот на транспорт %S  достапни. Нагодете ги вашите поставки.
+
+torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(работи во Кина)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(работи во Кина)
+
+torlauncher.connect=Поврзи
+torlauncher.restart_tor=Повторно стартување на Tor
+torlauncher.quit=Откажи
+torlauncher.quit_win=Излез
+torlauncher.done=Завршено
+
+torlauncher.forAssistance=За асистенција, контактирајте %S
+torlauncher.forAssistance2=За помош, посетете %S
+
+torlauncher.copiedNLogMessages=Копирај комплетно. %S Tor лог пораките се подготвени да бидат залепени во уредувач на текст или во порака за е-пошта.
+
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Поврзи се на јазол директориум
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Воспостави енкриптирана врска со директориумот
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Добивање на мрежен статус
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Вчитување на мрежен статус
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Вчитување на авторитетски сертификати
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Барање на информации за јазол
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Вчитување на информации за јазол
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Поврзување на Тор мрежата
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Воспоставување на Tor круг
+torlauncher.bootstrapStatus.done=Поврзан на Tor мрежата.
+
+torlauncher.bootstrapWarning.done=завршено
+torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=врската е одбиена
+torlauncher.bootstrapWarning.misc=разно
+torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=недоволни ресурси
+torlauncher.bootstrapWarning.identity=идентитетско несогласување
+torlauncher.bootstrapWarning.timeout=времето за врска истече
+torlauncher.bootstrapWarning.noroute=нема рута до хост
+torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=грешка при читајње/запишување
+torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=недостасува вклучувакчи транспорт



More information about the tor-commits mailing list