[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties] Update translations for tor-launcher-properties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Jan 18 06:16:38 UTC 2018


commit 00fbfaf5e3cfbb652de27ff49b37e9b226d317f0
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Jan 18 06:16:36 2018 +0000

    Update translations for tor-launcher-properties
---
 mk/torlauncher.properties | 18 +++++++++---------
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/mk/torlauncher.properties b/mk/torlauncher.properties
index 54c21ba4a..14b030964 100644
--- a/mk/torlauncher.properties
+++ b/mk/torlauncher.properties
@@ -3,9 +3,9 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor стартувач
 
-torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor exited during startup. This might be due to an error in your torrc file, a bug in Tor or another program on your system, or faulty hardware. Until you fix the underlying problem and restart Tor, Tor Browser will not start.
+torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor се исклучи за време на вклучувањето. Ова може да е поради грашка во вашата torrc датотека, грешка во Tor или друга програма во вашиот систем, или проблем со хардеверот. Додека не го поправите проблемот кој го предизвикува ова, и повторно не го вклучите Tor, Tor прелистувачот нема да се стартува.
 torlauncher.tor_exited=Tor неочекувано се исклучи. Ова може да е до грешка во самиот Tor, друга програма во системот, или проблем со харверот. Додека повторно го стартувате Tor, Tor прелистувачот нема да може да ја отвори било која веб страна. Ако проблемот остане, ве молиме испратете копија од вашиот Tor лог на тимот за поддршка.
-torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
+torlauncher.tor_exited2=Повротното старување на Tor нема да ви ги затвори табовите во вашиот прелистувач.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Не може да се поврзе на Tor контролната порта.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor не успеа да се стартува.
 torlauncher.tor_control_failed=Не успеа да преземе контрола врз Tor.
@@ -25,11 +25,11 @@ torlauncher.ensure_tor_is_running=Проверете дека Tor не е вкл
 torlauncher.error_proxy_addr_missing=Мора да ги посочите и IP адресите или хостовите и бројот на портата за да го поставите Tor да користи прокси за пристап на Интернет.
 torlauncher.error_proxy_type_missing=Морате да одберете тип на прокси.
 torlauncher.error_bridges_missing=Морате да одберете еден или повеќе мостови.
-torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Мора да одберете тип на транспорт за обезбедните мостови.
-torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Мора да одберете тип на транспорт за обезбедените мостови.
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Нема обезбедени мостови кои го имаат типот на транспорт %S  достапни. Нагодете ги вашите поставки.
 
-torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China)
-torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(работи во Кина)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(работи во Кина)
 
 torlauncher.connect=Поврзи
 torlauncher.restart_tor=Повторно стартување на Tor
@@ -38,9 +38,9 @@ torlauncher.quit_win=Излез
 torlauncher.done=Завршено
 
 torlauncher.forAssistance=За асистенција, контактирајте %S
-torlauncher.forAssistance2=For assistance, visit %S
+torlauncher.forAssistance2=За помош, посетете %S
 
-torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+torlauncher.copiedNLogMessages=Копирај комплетно. %S Tor лог пораките се подготвени да бидат залепени во уредувач на текст или во порака за е-пошта.
 
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Поврзи се на јазол директориум
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Воспостави енкриптирана врска со директориумот
@@ -61,4 +61,4 @@ torlauncher.bootstrapWarning.identity=идентитетско несоглас
 torlauncher.bootstrapWarning.timeout=времето за врска истече
 torlauncher.bootstrapWarning.noroute=нема рута до хост
 torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=грешка при читајње/запишување
-torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
+torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=недостасува вклучувакчи транспорт



More information about the tor-commits mailing list