[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Jan 16 16:20:46 UTC 2018


commit 625e01dfe42a0a06ca665004f48f094ac7b2674b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Jan 16 16:20:43 2018 +0000

    Update translations for tor-browser-manual
---
 ms_MY/ms_MY.po | 10 ++++++++--
 1 file changed, 8 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ms_MY/ms_MY.po b/ms_MY/ms_MY.po
index eeba94bf2..623318349 100644
--- a/ms_MY/ms_MY.po
+++ b/ms_MY/ms_MY.po
@@ -1,4 +1,5 @@
 # Translators:
+# ramona robot <wendywednesday at yahoo.com>, 2016
 # abuyop <abuyop at gmail.com>, 2016
 # Mohd Shahril Bin Zainol Abidin <mohd_shahril_96 at yahoo.com>, 2016
 msgid ""
@@ -17,21 +18,26 @@ msgstr ""
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 msgctxt "_"
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Abuyop <abuyop at gmail.com>, 2017, 2018"
+msgstr "penterjemah-kredit"
 
 #: about-tor-browser.page:7
 msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
 msgstr ""
+"Belajar apa yang dapat dibuat oleh Pelayar Tor untuk melindungi privasi anda"
+" dan kebolehan anda untuk berada dalam talian tanpa dikenali."
 
 #: about-tor-browser.page:10
 msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Mengenai Pelayar Tor"
 
 #: about-tor-browser.page:12
 msgid ""
 "Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
 "Using the Tor network has two main properties:"
 msgstr ""
+"Pelayar Tor menggunakan rangkaian Tor untuk melindungi privasi anda dan "
+"membolehkan anda untuk berada dalam talian tanpa dikenali. Pengunaan "
+"rangkaian Tor ada dua ciri-ciri utama:"
 
 #: about-tor-browser.page:18
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list