[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Jan 2 15:15:56 UTC 2018


commit ecda4fefe52a05c106a53c9ea4d38d80adb87fa4
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Jan 2 15:15:54 2018 +0000

    Update translations for liveusb-creator
---
 th/th.po | 56 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-)

diff --git a/th/th.po b/th/th.po
index d4c76cb59..19b52ee41 100644
--- a/th/th.po
+++ b/th/th.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 # 
 # Translators:
 # bact' <arthit at gmail.com>, 2013
-# bact' <arthit at gmail.com>, 2017
+# bact' <arthit at gmail.com>, 2017-2018
 # jiew <chiranuch at gmail.com>, 2013
 # Manatsawin Hanmongkolchai <manatsawin at gmail.com>, 2009
 # Somchai Sirisakdipol <mishari at mishari.net>, 2013
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-11-10 15:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-27 05:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-02 15:12+0000\n"
 "Last-Translator: bact' <arthit at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "เขียนไปยังอุปกรณ์ ณ %(speed)d MB/sec
 
 #: ../tails_installer/creator.py:184
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
-msgstr "กำลังติดตั้งไฟล์บูท OLPC"
+msgstr "กำลังตั้งค่าแฟ้มบูต OLPC..."
 
 #: ../tails_installer/creator.py:315
 #, python-format
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "ไม่ทราบระบบแฟ้ม อุปกรณ์ข
 #: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:977
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
-msgstr "ระบบไฟล์ไม่สนับสนุน: %s"
+msgstr "ระบบแฟ้มที่ไม่รองรับ: %s"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "ลองทำต่อไปไม่ว่าอย่างไรก
 
 #: ../tails_installer/creator.py:971 ../tails_installer/creator.py:1364
 msgid "Verifying filesystem..."
-msgstr "กำลังตรวจสอบระบบไฟล์..."
+msgstr "กำลังตรวจสอบระบบแฟ้ม..."
 
 #: ../tails_installer/creator.py:995
 #, python-format
@@ -216,17 +216,17 @@ msgstr "ฟอร์แมต %(device)s เป็น FAT32"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่พบ gptmbr.bin ของ syslinux"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
-msgstr ""
+msgstr "กำลังอ่าน MBR ที่ถูกสกัดจาก %s"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่สามารถอ่าน MBR ที่ถูกสกัดจาก %(path)s"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
@@ -257,14 +257,14 @@ msgstr "ไม่พบอุปกรณ์ที่รองรับ"
 #: ../tails_installer/creator.py:1368
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
-msgstr "โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้เสียบ USB key แล้วและถูกฟอร์แมตด้วยระบบไฟล์ FAT"
+msgstr "โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่า USB key เสียบอยู่และมันถูกฟอร์แมตด้วยระบบแฟ้มแบบ FAT"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1371
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
 "Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
-msgstr "ระบบไฟล์ไม่สนับสนุน: %s\nโปรดสำรองข้อมูลและฟอร์แมต USB key ด้วยระบบไฟล์แบบ FAT"
+msgstr "ระบบแฟ้มที่ไม่รองรับ: %s\nโปรดสำรองข้อมูลและฟอร์แมต USB key ด้วยระบบไฟล์แบบ FAT"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1438
 msgid ""
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "การติดตั้งเสร็จสิ้น! (%s)"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:263
 msgid "Tails installation failed!"
-msgstr ""
+msgstr "การติดตั้ง Tails ล้มเหลว!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:363
 msgid ""
@@ -315,32 +315,32 @@ msgstr "คำเตือน: เครื่องมือนี้จำเ
 
 #: ../tails_installer/gui.py:375
 msgid "Tails Installer"
-msgstr ""
+msgstr "ตัวติดตั้ง Tails"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:456
 msgid "Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "ปรับรุ่น"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:462 ../data/tails-installer.ui.h:7
 msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "ติดตั้ง"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:469
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr ""
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s อุปกรณ์ (%(device)s)"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:481
 msgid "No ISO image selected"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่ได้เลือกอิมเมจ ISO"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:482
 msgid "Please select a Tails ISO image."
-msgstr ""
+msgstr "กรุณาเลือกอิมเมจ ISO ของ Tails"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:521
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่พบอุปกรณ์ที่เหมาะสมสำหรับติดตั้ง Tails"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:523
 #, python-format
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "การติดตั้งเสร็จสิ้น!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:649
 msgid "Installation was completed."
-msgstr ""
+msgstr "การติดตั้งเสร็จสมบูรณ์"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:698
 msgid "Unable to mount device"
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "ไม่สามารถเมานต์อุปกรณ์"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:705 ../tails_installer/gui.py:735
 msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr ""
+msgstr "ยืนยัน USB key เป้าหมาย"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:706
 #, python-format
@@ -464,17 +464,17 @@ msgstr ""
 #: ../tails_installer/source.py:63
 #, python-format
 msgid "'%s' does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่มี '%s'"
 
 #: ../tails_installer/source.py:65
 #, python-format
 msgid "'%s' is not a directory"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ไม่ใช่ไดเรกทอรี"
 
 #: ../tails_installer/source.py:75
 #, python-format
 msgid "Skipping '%(filename)s'"
-msgstr ""
+msgstr "กำลังข้าม '%(filename)s'"
 
 #: ../tails_installer/utils.py:44
 #, python-format
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/tails-installer.ui.h:1
 msgid "Installation Instructions"
-msgstr ""
+msgstr "ขั้นตอนการติดตั้ง"
 
 #: ../data/tails-installer.ui.h:2
 msgid "Clone the current Tails"
@@ -497,16 +497,16 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/tails-installer.ui.h:3
 msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
-msgstr ""
+msgstr "ใช้อิมเมจ ISO ของ Tails ที่ดาวน์โหลดมา"
 
 #: ../data/tails-installer.ui.h:4
 msgid "Select a distribution to download:"
-msgstr ""
+msgstr "เลือกดิสโทรที่ต้องการดาวน์โหลด"
 
 #: ../data/tails-installer.ui.h:5
 msgid "Target USB stick:"
-msgstr ""
+msgstr "USB key เป้าหมาย:"
 
 #: ../data/tails-installer.ui.h:6
 msgid "Reinstall (delete all data)"
-msgstr ""
+msgstr "ติดตั้งใหม่ (ลบข้อมูลทั้งหมด)"



More information about the tor-commits mailing list