[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Feb 21 09:47:07 UTC 2018

commit 73302ea4b5adfb0383f2d5a066749a9086e4f8b1
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Feb 21 09:47:05 2018 +0000

    Update translations for tails-misc
 es.po | 10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/es.po b/es.po
index 4f1469ee7..cc49026fb 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-02-20 11:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-21 09:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-21 09:21+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Ha fallado tu sistema de instalación de software adicional"
 msgid ""
 "The installation failed. Please check your additional software "
 "configuration, or read the system log to understand better the problem."
-msgstr "La instalación falló. Comprueba la configuración de tu software adicional, o lee el log system para entender mejor el problema, gracias."
+msgstr "La instalación falló. Comprueba la configuración de tu software adicional, o lee el log system para entender mejor el problema."
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:126
 msgid "Your additional software are installed"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Se ha instalado tu software adicional"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:127
 msgid "Your additional software are ready to use."
-msgstr "Tu software adicional se está usando."
+msgstr "Tu software adicional está listo para usar."
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:138
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
@@ -136,11 +136,11 @@ msgid ""
 "The check for upgrades failed. This might be due to a network problem. "
 "Please check your network connection, try to restart Tails, or read the "
 "system log to understand better the problem."
-msgstr "Falló, la actualización. Puede ser por problemas de red. Revisa la conexión, reinicia Tails, o revisa system log para entender mejor el problema. Gracias."
+msgstr "No hemos podido ver si había actualizaciones. Esto puede ser debido a un problema de la red. Comprueba tu conexión de red, intenta reiniciar Tails, o lee el registro ('log') del sistema para comprender mejor el problema."
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153
 msgid "Your additional software are up to date"
-msgstr "Se va a actualizar tu software de red."
+msgstr "Tu software adicional está actualizado."
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:154
 msgid "The upgrade was successful."

More information about the tor-commits mailing list