[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Feb 20 16:47:20 UTC 2018

commit 311f6bab001a74feb94e28b206f45b3ddd623d24
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Feb 20 16:47:18 2018 +0000

    Update translations for tails-misc
 es.po | 19 ++++++++++---------
 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/es.po b/es.po
index 32d1174cd..119f2eb5a 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -7,6 +7,7 @@
 # Edward Navarro, 2015
 # el buve, 2015
 # Emma Peel, 2015,2017-2018
+# eulalio barbero espinosa <eulaliob at gmail.com>, 2018
 # Jose Luis Tirado <joseluis.tirado at gmail.com>, 2014-2015
 # Manuel Herrera <ma_herrer at yahoo.com.mx>, 2013
 # strel, 2013-2017
@@ -15,8 +16,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-02-20 11:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-20 14:06+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-20 16:28+0000\n"
+"Last-Translator: eulalio barbero espinosa <eulaliob at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -109,37 +110,37 @@ msgstr "no disponible"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:119
 msgid "Your additional software installation failed"
-msgstr ""
+msgstr "Ha fallado tu sistema de instalación de software adicional"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:120
 msgid ""
 "The installation failed. Please check your additional software "
 "configuration, or read the system log to understand better the problem."
-msgstr ""
+msgstr "La instalación falló. Comprueba la configuración de tu software adicional, o lee el log system para entender mejor el problema, gracias."
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:126
 msgid "Your additional software are installed"
-msgstr ""
+msgstr "Se ha instalado tu software adicional"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:127
 msgid "Your additional software are ready to use."
-msgstr ""
+msgstr "Tu software adicional se está usando."
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:138
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
 msgid "Your additional software upgrade failed"
-msgstr ""
+msgstr "Fallo de la actualización de tu software adicional."
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:139
 msgid ""
 "The check for upgrades failed. This might be due to a network problem. "
 "Please check your network connection, try to restart Tails, or read the "
 "system log to understand better the problem."
-msgstr ""
+msgstr "Falló, la actualización. Puede ser por problemas de red. Revisa la conexión, reinicia Tails, o revisa system log para entender mejor el problema. Gracias."
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153
 msgid "Your additional software are up to date"
-msgstr ""
+msgstr "Se va a actualizar tu software de red."
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:154
 msgid "The upgrade was successful."

More information about the tor-commits mailing list