[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Feb 20 15:47:15 UTC 2018


commit e1041329cc49fb2c63d96ace301cf92d5728a3c1
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Feb 20 15:47:12 2018 +0000

    Update translations for tails-misc
---
 fr.po | 20 ++++++++++----------
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/fr.po b/fr.po
index f1d9c5427..a705201e3 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-02-20 11:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-20 14:06+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-20 15:30+0000\n"
+"Last-Translator: French language coordinator <french.coordinator at rbox.me>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -119,37 +119,37 @@ msgstr "non disponible"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:119
 msgid "Your additional software installation failed"
-msgstr ""
+msgstr "L’installation de vos logiciels supplémentaires a échoué"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:120
 msgid ""
 "The installation failed. Please check your additional software "
 "configuration, or read the system log to understand better the problem."
-msgstr ""
+msgstr "L’installation a échoué. Veuillez vérifier la configuration de vos logiciels supplémentaires ou lire le journal système pour mieux comprendre le problème."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:126
 msgid "Your additional software are installed"
-msgstr ""
+msgstr "Vos logiciels supplémentaires sont installés"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:127
 msgid "Your additional software are ready to use."
-msgstr ""
+msgstr "Vos logiciels supplémentaires sont prêts à être utilisés"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:138
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
 msgid "Your additional software upgrade failed"
-msgstr ""
+msgstr "La mise à niveau de vos logiciels supplémentaires a échoué"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:139
 msgid ""
 "The check for upgrades failed. This might be due to a network problem. "
 "Please check your network connection, try to restart Tails, or read the "
 "system log to understand better the problem."
-msgstr ""
+msgstr "La vérification des mises à niveau a échoué. Cela peut être dû à un problème réseau. Veuillez vérifier votre connexion réseau, essayer de redémarrer Tails, ou lire le journal système afin de mieux comprendre le problème."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153
 msgid "Your additional software are up to date"
-msgstr ""
+msgstr "Vos logiciels supplémentaires sont à jour"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:154
 msgid "The upgrade was successful."
@@ -160,7 +160,7 @@ msgid ""
 "The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check "
 "your network connection, try to restart Tails, or read the system log to "
 "understand better the problem."
-msgstr "La mise à niveau a échouée. Cela peut être dû à un problème réseau. Veuillez vérifier votre connexion réseau, essayer de redémarrer Tails, ou lire le journal système afin de mieux comprendre le problème."
+msgstr "La mise à niveau a échoué. Cela peut être dû à un problème réseau. Veuillez vérifier votre connexion réseau, essayer de redémarrer Tails, ou lire le journal système afin de mieux comprendre le problème."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid "Synchronizing the system's clock"



More information about the tor-commits mailing list