[tor-commits] [translation/tba-torbrowserstringsdtd] Update translations for tba-torbrowserstringsdtd

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Dec 28 15:17:45 UTC 2018


commit c601f0cbba20aa9e176cfd4f89a86334893769c4
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Dec 28 15:17:42 2018 +0000

    Update translations for tba-torbrowserstringsdtd
---
 hu/android_strings.dtd | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/hu/android_strings.dtd b/hu/android_strings.dtd
index 4e93087b7..cf3b44cf8 100644
--- a/hu/android_strings.dtd
+++ b/hu/android_strings.dtd
@@ -1,15 +1,15 @@
 <!-- Location note: Tor First run messages -->
 <!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "Köszöntjük">
 <!ENTITY firstrun_welcome_title "Készen van.">
-<!ENTITY firstrun_welcome_message "A Tor Böngésző a legmagasabb adatvédelmet és biztonágot adja, miközben böngészik. Most védett a követéstől, megfigyeléstől és cenzorálástól. Ez a rövid áttekintés megmutatja, hogyan.">
+<!ENTITY firstrun_welcome_message "A Tor Browser a legmagasabb adatvédelmet és biztonságot adja, miközben böngészik. Most védett a követéstől, megfigyeléstől és cenzúrázástól. Ez a rövid áttekintés megmutatja, hogyan.">
 <!ENTITY firstrun_welcome_next "Indítás most">
 <!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "Adatvédelem">
 <!ENTITY firstrun_privacy_title "snub követők és figyelők.">
-<!ENTITY firstrun_privacy_message "A Tor Böngésző elszigeteli a sütiket és törli az előzményeket az alkalom végén. Ezek a módosítások biztosítják adatvédelmét és biztonságát a böngészőben. Kattintson a 'Tor hálózat' pontra, hogy megismerhesse a védelmet hálózati szinten.">
+<!ENTITY firstrun_privacy_message "A Tor Browser elszigeteli a sütiket és törli az előzményeket az alkalom végén. Ezek a módosítások biztosítják adatvédelmét és biztonságát a böngészőben. Kattintson a 'Tor hálózat' pontra, hogy megismerhesse a védelmet hálózati szinten.">
 <!ENTITY firstrun_privacy_next "Irány a Tor Hálózat">
 <!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "Tor Hálózat">
 <!ENTITY firstrun_tornetwork_title "Utazzon egy decentralizált hálózaton.">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "A Tor Böngésző összeköti Önt  és a Tor hálózatát önkéntesek ezreivel a világon. A VPN-nel ellentétben nincs egypontos hibalehetőség vagy központosított entitás amiben bíznia kell, ahhoz, hogy az internetet privát használja.">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "A Tor Browser összeköti Önt  és a Tor hálózatát önkéntesek ezreivel a világon. A VPN-nel ellentétben nincs egypontos hibalehetőség vagy központosított entitás amiben bíznia kell, ahhoz, hogy az internetet privát használja.">
 <!ENTITY firstrun_tornetwork_next "Következő">
 <!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "Biztonság">
 <!ENTITY firstrun_secsettings_title "Válassza ki élményét">



More information about the tor-commits mailing list