[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Dec 26 22:19:41 UTC 2018


commit c7bd0248268fa7a599329b0cabd8ae899c974bf1
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Dec 26 22:19:38 2018 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+ar.po | 41 +++++++++++++++++++++++++----------------
 1 file changed, 25 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index a6583d96c..f219cf2c0 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "متصفح تور"
 
 #: http//localhost/tbb/ (content/tbb/contents+en.lrtopic.seo_slug)
 msgid "tor-browser"
-msgstr ""
+msgstr "متصفح-تور"
 
 #: http//localhost/tormessenger/
 #: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/tormessenger/
 #: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.seo_slug)
 msgid "tor-messenger"
-msgstr ""
+msgstr "مرسال-tor"
 
 #: http//localhost/tormobile/ (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Tor Mobile"
@@ -490,6 +490,8 @@ msgid ""
 " on your Desktop, though be aware that you may have accidentally unticked "
 "the option to create a shortcut."
 msgstr ""
+"يعمل الإعداد الافتراضي في مثبت Windows أيضا على إنشاء اختصار لك على سطح "
+"المكتب، ولكن كن انتبه  من أن تكون قد قمت دون قصد بالغاء خيار إنشاء اختصار."
 
 #: http//localhost/tbb/cannot-find-tor-on-windows/
 #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
@@ -576,7 +578,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/tbb/tor-browser-protecting-other-apps/
 #: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "tor-browser-protecting-other-apps"
-msgstr ""
+msgstr "متصفح-tor-يحمي-البرامج-الأخرى"
 
 #: http//localhost/tbb/installing-add-on-extensions-tor-browser/
 #: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -642,7 +644,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/tbb/run-tor-browser-and-different-browser/
 #: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Is it safe to run Tor Browser and another browser at the same time?"
-msgstr ""
+msgstr "هل من الأمن تشغيل متصفح Tor و متصفح أخر في نفس الوقت؟"
 
 #: http//localhost/tbb/run-tor-browser-and-different-browser/
 #: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.description)
@@ -664,7 +666,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/tbb/run-tor-browser-and-different-browser/
 #: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "run-tor-browser-and-different-browser"
-msgstr ""
+msgstr "تشغيل-متصفح-tor-و-متصفح-مختلف"
 
 #: http//localhost/tbb/is-there-support-for-bsd/
 #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.title)
@@ -800,7 +802,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Tor Browser won't connect, but it doesn’t seem to be an issue with "
 "censorship."
-msgstr ""
+msgstr "متصفح Tor لن يتصل, و لكنها لا تبدو مشكلة في الحجب."
 
 #: http//localhost/tbb/tor-browser-will-not-connect-no-censorship/
 #: (content/tbb/tbb-20/contents+en.lrquestion.description)
@@ -829,7 +831,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/tbb/tor-browser-will-not-connect-no-censorship/
 #: (content/tbb/tbb-20/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "tor-browser-will-not-connect-no-censorship"
-msgstr ""
+msgstr "متصفح-tor-لن-يتصل-لا-يوجد-حجب"
 
 #: http//localhost/tbb/view-tor-browser-message-log/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.title)
@@ -868,6 +870,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "How can I make Tor run faster? Is Tor Browser slower than other browsers?"
 msgstr ""
+"كيف يمكنني جعل Tor يعمل بشكل أسرع؟ هل متصفح Tor ابطأ من المتصفحات الأخرى؟"
 
 #: http//localhost/tbb/make-tor-faster/
 #: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1042,7 +1045,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/tbb/updating-tor-browser/
 #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/image3.png\" alt=\"New release alert\">"
-msgstr ""
+msgstr "<img class=\"\" src=\"/static/images/image3.png\" alt=\"New release alert\">"
 
 #: http//localhost/tbb/updating-tor-browser/
 #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1381,7 +1384,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/tbb/get-rid-of-captchas/
 #: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can you get rid of all the captchas?"
-msgstr ""
+msgstr "هل يمكنك التخلص من كل ال captchas؟"
 
 #: http//localhost/tbb/get-rid-of-captchas/
 #: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1432,6 +1435,9 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">Tor "
 "Browser</a></mark> in the following languages:"
 msgstr ""
+"نحن حاليا نقدم <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">متصفح "
+"Tor</a></mark> باللغات التالية:"
 
 #: http//localhost/tbb/need-tor-browser-language-not-english/
 #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1709,6 +1715,8 @@ msgid ""
 "Can I still use another browser, like Chrome or Firefox, when I am using Tor"
 " Browser?"
 msgstr ""
+"هل ما زال بامكاني استخدام متصفح اخر , مثل Chrome أو Firefox, عندما استخدم "
+"متصفح Tor؟"
 
 #: http//localhost/tbb/download-tor-browser-chromeos/
 #: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1877,7 +1885,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/tormessenger/tor-project-app-for-private-chat/
 #: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr ""
+msgstr "هل يقوم مشروع Tor بعمل برنامج دردشة خاصة؟"
 
 #: http//localhost/tormessenger/tor-project-app-for-private-chat/
 #: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2794,8 +2802,9 @@ msgid ""
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide\">Tor "
 "Relay Guide</a></mark>."
 msgstr ""
-"للحصول على أكثر المصادر تفصيلاً لتشغيل التتابع، راجع <mark>دليل تتابع "
-"Tor</mark>"
+"للحصول على أكثر المصادر تفصيلاً لتشغيل التتابع، راجع <mark><a "
+"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide\">دليل "
+"تتابع Tor</a></mark>"
 
 #: http//localhost/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3111,7 +3120,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
-msgstr ""
+msgstr "كيف أشغل متناوب وسيط أو حارس على FreeBSD أو HardenedBSD؟"
 
 #: http//localhost/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3456,7 +3465,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/onionservices/what-is-a-dot-onion/
 #: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "what-is-a-dot-onion"
-msgstr ""
+msgstr "ما-هو-dot-onion"
 
 #: http//localhost/onionservices/i-cannot-reach-x-dot-onion/
 #: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3478,7 +3487,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/onionservices/i-cannot-reach-x-dot-onion/
 #: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "i-cannot-reach-x-dot-onion"
-msgstr ""
+msgstr "لا-يمكنني-الوصول-الى-x-dot-onion"
 
 #: http//localhost/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.title)
@@ -3547,7 +3556,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/misc/does-tor-project-offer-hosting/
 #: (content/misc/misc-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No, the Tor Project does not offer hosting services."
-msgstr ""
+msgstr "لا، لا يقدم مشروع Tor خدمات الاستضافة."
 
 #: http//localhost/misc/does-tor-project-offer-hosting/
 #: (content/misc/misc-10/contents+en.lrquestion.seo_slug)



More information about the tor-commits mailing list