[tor-commits] [translation/tba-torbrowserstringsdtd] Update translations for tba-torbrowserstringsdtd

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Dec 26 02:17:28 UTC 2018


commit f2aa484570b0364529c2d68511b2a41c00589e2b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Dec 26 02:17:25 2018 +0000

    Update translations for tba-torbrowserstringsdtd
---
 fa/android_strings.dtd | 8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/fa/android_strings.dtd b/fa/android_strings.dtd
index 838a9958e..28ae596f5 100644
--- a/fa/android_strings.dtd
+++ b/fa/android_strings.dtd
@@ -4,8 +4,8 @@
 <!ENTITY firstrun_welcome_message "مرورگر تور در هنگام مرورگری وب بالاترین استاندارد در حریم شخصی و امنیت را به شما ارائه می‌دهد. شما حالا در برابر ردیابی, زیرنظر داشتن و سانسور محافظت می‌شوید. چگونگی این امر توسط این پذیرش سازمانی سریع به شما نشان داده خواهد شد. ">
 <!ENTITY firstrun_welcome_next "همین حالا شروع کن.">
 <!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "حریم خصوصی">
-<!ENTITY firstrun_privacy_title "Snub trackers and snoopers.">
-<!ENTITY firstrun_privacy_message "Tor Browser isolates cookies and deletes your browser history after your session. These modifications ensure your privacy and security are protected in the browser. Click ‘Tor Network’ to learn how we protect you on the network level.">
+<!ENTITY firstrun_privacy_title "بو کشنده ها و جاسوس ها">
+<!ENTITY firstrun_privacy_message "مرورگر تور بعد از هر نشست کلوچه ها و تاریخچه گشت و گذار شما را پاک میکند. اینگونه اصلاحات امنیت و حریم شخصی شما را تضمین میکند. بر روی «شبکه پیازی» کلیک کنید تا یادبگیرید که ما چطور از شما درون شبکه محافظت میکنیم.">
 <!ENTITY firstrun_privacy_next "به شبکه تور برو">
 <!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "شبکه تور">
 <!ENTITY firstrun_tornetwork_title "در یک شبکه توضیع شده سفر کنید.">
@@ -16,10 +16,10 @@
 <!ENTITY firstrun_secsettings_message "We also provide you with additional settings for bumping up your browser security. Our Security Settings allow you to block elements that could be used to attack your computer.">
 <!ENTITY firstrun_secsettings_next "بعدی">
 <!ENTITY firstrun_tips_tab_title "نکته‌ها">
-<!ENTITY firstrun_tips_title "Experience Tips.">
+<!ENTITY firstrun_tips_title "نکات تجربی">
 <!ENTITY firstrun_tips_message "With all the security and privacy features provided by Tor, your experience while browsing the internet may be a little different. Things may be a bit slower and depending on your security level, some elements may not work or load. You may also be asked to prove you are a human and not a robot.">
 <!ENTITY firstrun_tips_next "بعدی">
 <!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "پیازها">
 <!ENTITY firstrun_onionservices_title "خدمات پیازی">
 <!ENTITY firstrun_onionservices_message "سرویس‌های پیازی سایت‌هایی هستند که با onion. تمام می‌شوند و محافظت بسیاری را برای ناشران و مراجعه‌ کنندگان فراهم می‌کنند. که این محافظت شامل حفاظت کردن در برابر سانسور می‌شود. سرویس‌های پیازی به هر کسی اجازه می‌دهد تا محتوا و سرویس‌های بی‌نام در دسترس قرار دهد .">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_next "Go to explore">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_next "برو و گشت وگذار کن">



More information about the tor-commits mailing list