[tor-commits] [translation/torbutton-browseronboardingproperties] Update translations for torbutton-browseronboardingproperties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Dec 26 01:48:56 UTC 2018


commit 5fd95b1ff7c5a29f2144b8e0ee3caade85695302
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Dec 26 01:48:53 2018 +0000

    Update translations for torbutton-browseronboardingproperties
---
 fa/browserOnboarding.properties | 16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/fa/browserOnboarding.properties b/fa/browserOnboarding.properties
index 32f046d21..1b42d9c18 100644
--- a/fa/browserOnboarding.properties
+++ b/fa/browserOnboarding.properties
@@ -10,11 +10,11 @@ onboarding.tour-tor-welcome.button=همین حالا شروع کن.
 onboarding.tour-tor-privacy=حریم خصوصی
 onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers and snoopers.
 onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser isolates cookies and deletes your browser history after your session. These modifications ensure your privacy and security are protected in the browser. Click ‘Tor Network’ to learn how we protect you on the network level.
-onboarding.tour-tor-privacy.button=به شبکه تور برو
+onboarding.tour-tor-privacy.button=برو به شبکه تور
 
 onboarding.tour-tor-network=شبکه تور
-onboarding.tour-tor-network.title=Travel a decentralized network.
-onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser connects you to the Tor network run by thousands of volunteers around the world. Unlike a VPN, there’s no one point of failure or centralized entity you need to trust in order to enjoy the internet privately.
+onboarding.tour-tor-network.title=در یک شبکه توضیع شده سفر کنید.
+onboarding.tour-tor-network.description=مرورگر تور شما را به شبکه تور متصل میکند که توسط هزاران داوطلب از گوشه گوشه ی جهان برپا شده است. برخلاف وی پی ان در اینجا هیچ نقطه آسیب پذیر مرکزی که باعث خرابی سیستم بشود یا نیاز باشد که به آن اعتماد کنید تا از وب به طور شخصی لذت ببرید وجود ندارد.
 onboarding.tour-tor-network.button=به نمایش جریان بروید
 
 onboarding.tour-tor-circuit-display=نمایش جریان
@@ -35,7 +35,7 @@ onboarding.tour-tor-expect-differences.button=مشاهده پرسشگان
 onboarding.tour-tor-onion-services=خدمات پیازی
 onboarding.tour-tor-onion-services.title=بیشتر محافظت شوید.
 onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion services are sites that end with a .onion that provide extra protections to publishers and visitors, including added safeguards against censorship. Onion services allow anyone to provide content and services anonymously. Click below to visit the DuckDuckGo onion site.
-onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visit an Onion
+onboarding.tour-tor-onion-services.button=یک پیاز را ملاقات کنید.
 
 # Circuit Display onboarding.
 onboarding.tor-circuit-display.next=بعدی
@@ -44,11 +44,11 @@ onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=۱ از ۳
 onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=۲ از ۳
 onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=۳ از ۳
 
-onboarding.tor-circuit-display.intro.title=جریان‌ها چگونه کار می‌کنند؟
+onboarding.tor-circuit-display.intro.title=مدار ها چگونه کار می‌کنند؟
 onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Circuits are made up of randomly assigned relays, which are computers around the world configured to forward Tor traffic. Circuits allow you to browse privately and to connect to onion services.
 
 onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=نمایش جریان
-onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=This diagram shows the relays that make up the circuit for this website. To prevent linking of activity across different sites, each website gets a different circuit.
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=این نمودار بازپخش کنندگانی که مدار اتصال به این وبگاه را تشکیل میدهند را نمایش می دهد. برای جلو گیری از درز فعالیت ها در جاهای مختلف، هر وبگاه یک مدار متفاوت دریافت میکند.
 
-onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=Do you need a new circuit?
-onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=If you are not able to connect to the website you’re trying to visit or it is not loading properly, then you can use this button to reload the site with a new circuit.
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=آیا مدار جدیدی را می شناسید؟
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=اگر شما نمی توانید به وبگاهی که در تلاش برای مشاهده آن هستید متصل شوید یا نمی توانید صفحه را به طور کامل بارگیری کنید، می توانید بر روی این دکمه کلیک کنید تا صفحه را از مسیر جدیدی بارگیری کنید.



More information about the tor-commits mailing list