[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Dec 22 17:45:25 UTC 2018


commit 142ba7169372a89126e53ee7cfd85307863b9f7a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Dec 22 17:45:22 2018 +0000

    Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/el/LC_MESSAGES/messages.po | 29 ++++++++++++++++++++++-------
 1 file changed, 22 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
index 9225400ac..6272d11cf 100644
--- a/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,12 +6,12 @@
 # Adrian Pappas <pappasadrian at gmail.com>, 2018
 # Wasilis Mandratzis-Walz <inactive+beonex123 at transifex.com>, 2018
 # Sofia K., 2018
-# A Papac <ap909219 at protonmail.com>, 2018
 # Emma Peel, 2018
+# A Papac <ap909219 at protonmail.com>, 2018
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
+"Last-Translator: A Papac <ap909219 at protonmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)\n"
 "Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "Ευχαριστούμε!"
 
 #: tmp/cache_locale/54/5420828d7720daccac45a05e74a0bdde5ef138020bd4901a7e81ad8817d3f8e8.php:48
 msgid "Thank you for supporting Tor's Strength in Numbers campaign."
-msgstr ""
+msgstr "Ευχαριστούμε που στηρίζετε την καμπάνια του Tor Ισχύς εν τη ενώσει."
 
 #: tmp/cache_locale/54/5420828d7720daccac45a05e74a0bdde5ef138020bd4901a7e81ad8817d3f8e8.php:50
 msgid "You should receive an email receipt shortly."
-msgstr ""
+msgstr "Θα λάβετε σύντομα μία απόδειξη σε μορφή email."
 
 #: tmp/cache_locale/54/5420828d7720daccac45a05e74a0bdde5ef138020bd4901a7e81ad8817d3f8e8.php:52
 msgid ""
@@ -231,6 +231,11 @@ msgid ""
 "privacy-enhancing browser for mobile devices and making it easier for third-"
 "party developers to integrate Tor into their applications."
 msgstr ""
+"Με τη στήριξή σας και τις αντιστοιχημένες γεναιόδωρες μεταφορές από το "
+"Mozilla, θα μπορέσουμε να καταφέρνουμε αισιόδοξα πρότζεκτ, όπως η ανάπτυξη "
+"πιο ασφαλών browser, που θα ενισχύουν την ιδιωτικότητα, και για κινητές "
+"συσκευές και να καταστήσουμε πιο εύκολο για τρίτους προγραμματιστές να "
+"περιλαμβάνουν το Tor στις εφαρμογές τους."
 
 #: tmp/cache_locale/54/5420828d7720daccac45a05e74a0bdde5ef138020bd4901a7e81ad8817d3f8e8.php:56
 msgid ""
@@ -295,7 +300,7 @@ msgstr "Εγγραφείτε στο Newsletter μας"
 
 #: tmp/cache_locale/50/50777d283fdd4725b4b51b066a1fa065079d875050e04874af7ad8d37f823d3f.php:35
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project."
-msgstr ""
+msgstr "Λήψη μηνιαίων ενημερώσεων και ευκαιριών από το Tor Project. "
 
 #: tmp/cache_locale/50/50777d283fdd4725b4b51b066a1fa065079d875050e04874af7ad8d37f823d3f.php:39
 msgid "Sign Up"
@@ -303,7 +308,7 @@ msgstr "Εγγραφή"
 
 #: tmp/cache_locale/50/50777d283fdd4725b4b51b066a1fa065079d875050e04874af7ad8d37f823d3f.php:47
 msgid "Donate FAQs"
-msgstr ""
+msgstr "Δωρίστε Συχνές Ερωτήσεις"
 
 #: tmp/cache_locale/50/50777d283fdd4725b4b51b066a1fa065079d875050e04874af7ad8d37f823d3f.php:51
 msgid "Privacy Policy"
@@ -400,6 +405,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The paid staff of the Tor Project is very small: about 47 people in total."
 msgstr ""
+"Το έμμισθο προσωπικό του Tor Project είναι πολύ μικρό: περίπου 47 άνθρωποι "
+"στο σύνολο."
 
 #: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:90
 msgid ""
@@ -566,6 +573,8 @@ msgid ""
 "I would like to know more about how Tor works, what onion services are, or "
 "how to run a relay."
 msgstr ""
+"Θα ήθελα να μάθω περισσότερα για το πώς λειτουργεί το Tor, το τι είναι οι "
+"υπηρεσίες onion ή το πώς α τρέξω έναν κόμβο."
 
 #: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:158
 msgid ""
@@ -695,6 +704,10 @@ msgid ""
 " foundations, research institutions, private companies, and over 20,000 "
 "personal donations from people like you."
 msgstr ""
+"Το Tor στηρίζεται από τη χρηματοδότηση της κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών"
+" για υπηρεσίες, ΜΚΟ, ιδιωτικά ιδρύματα, ιδρύματα ερευνών, ιδιωτικές "
+"εταιρείες και από πάνω από 20.000 ατομικές δωρεές από ανθρώπους σαν κι "
+"εσένα."
 
 #: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:212
 msgid ""
@@ -744,7 +757,7 @@ msgstr ""
 
 #: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:228
 msgid "The Tor Project spends about $4 million annually."
-msgstr ""
+msgstr "Το Tor Project ξοδεύει περίπου 4 εκατομμύρια δολάρια ετησίως."
 
 #: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:230
 #, php-format
@@ -799,6 +812,8 @@ msgid ""
 "          <b>Phone number:</b> 206-420-3136<br>\n"
 "          <b>Contact person:</b> Isabela Bagueros, Executive Director<br>"
 msgstr ""
+"<b>ΑΦΜ του Tor Project (EIN #):</b> 20-8096820<br>\n"
+"<b>"
 
 #: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:264
 msgid "If I am not in the United States, can I still donate?"



More information about the tor-commits mailing list