[tor-commits] [translation/abouttor-homepage] Update translations for abouttor-homepage

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Dec 16 12:45:09 UTC 2018


commit e162acc70b24ca33fb070e1ef5d5a6b8c45e7e8c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Dec 16 12:45:04 2018 +0000

    Update translations for abouttor-homepage
---
 fa/aboutTor.dtd | 10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/fa/aboutTor.dtd b/fa/aboutTor.dtd
index 2f5728832..dd847cfd6 100644
--- a/fa/aboutTor.dtd
+++ b/fa/aboutTor.dtd
@@ -20,7 +20,7 @@
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "راهنمای مرورگر تور">
 
-<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit organization advancing human rights and freedoms by creating and deploying free and open source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted availability and use, and furthering their scientific and popular understanding.">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "پروژه‌ی تور یک سازمان غیرانتفاعی US 501(c)(3) برای پیشبرد حقوق بشر و آزادی با ایجاد و استقرار تکنولوژی‌های گمنامی متن باز و حریم خصوصی است که از در دسترس بودن نامحدود و استفاده و پیشرفت درک علمی و عمومی بشر حمایت می‌کند.">
 <!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "دریافت مشارکت »">
 <!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
 
@@ -36,12 +36,12 @@
 <!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "تور را محکم نگه دارید.">
 <!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2f "ما به حمایت شما نیاز داریم!">
 <!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2g "از آزادی اینترنت پشتیبانی کنید.">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2h "Defend the open web.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2h "از وب آزاد دفاع کن">
 <!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2i "از حریم شخصی و آزادی برخط دفاع کنید.">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2j "Mozilla is matching every donation until 2019.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2j "موزیلا با هر کمک مالی تا سال 2019 همراهی می‌کند.">
 
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line3 "Give today, and Mozilla will match your donation.">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line3b "Give now, and your gift becomes twice as strong.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line3 "امروز کمک کنید و موزیلا با کمک مالی شما همراهی می‌کند.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line3b "الآن کمک کنید تا هدیه‌ی شما دوبرابر شود.">
 
 <!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "اکنون اهداء کنید">
 <!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonB "روی من حساب کن">



More information about the tor-commits mailing list