[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Dec 12 13:49:32 UTC 2018


commit af3891ee3a6884156ea4e09ec7bc41aa99e7505f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Dec 12 13:49:30 2018 +0000

    Update translations for whisperback
---
 da/da.po | 16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/da/da.po b/da/da.po
index 95147bf94..f22a5e848 100644
--- a/da/da.po
+++ b/da/da.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-10 21:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-12 13:39+0000\n"
 "Last-Translator: scootergrisen\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Resultatet og beskrivelse af fejlen"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
-msgstr "Ønskede resultat"
+msgstr "Ønsket resultat"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Ophavsret © 2009-2018 Tails-udviklere (tails at boum.org)"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr "Tails udviklere <tails at boum.org>"
+msgstr "Tails-udviklere <tails at boum.org>"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "scootergrisen, 2017"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr "Dette ser ikke ud til at være en valid URL eller OpenPGP nøgle."
+msgstr "Dette ser ikke ud til at være en valid URL eller OpenPGP-nøgle."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Send feedback i en krypteret mail\nOphavsret (C) 2009-2018 Tails udviklere <tails at boum.org>\n\nDette program er fri software; du kan videredistribuere det og/eller ændre\ndet i henhold til GNU General Public License som udgivet af\nFree Software Foundation; enten version 3 af licensen, eller (efter\neget valg) en hvilken som helst senere version.\n\nDette program er distribueret i håbet om at det vil være anvendeligt, men\nUDEN NOGEN GARANTI;   uden selv den underforståede garanti for\nSALGSBARHED eller EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. Læs GNU\nGeneral Public License for flere detaljer.\n\nDu burde have modtaget en kopi af GNU General Public License\nsammen med dette program. Hvis ikke, se <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Send feedback i en krypteret mail\nOphavsret (C) 2009-2018 Tails-udviklere <tails at boum.org>\n\nDette program er fri software; du kan videredistribuere det og/eller ændre\ndet i henhold til GNU General Public License som udgivet af\nFree Software Foundation; enten version 3 af licensen, eller (efter\neget valg) en hvilken som helst senere version.\n\nDette program er distribueret i håbet om at det vil være anvendeligt, men\nUDEN NOGEN GARANTI;   uden selv den underforståede garanti for\nSALGSBARHED eller EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. Læs GNU\nGeneral Public License for flere detaljer.\n\nDu burde have modtaget en kopi af GNU General Public License\nsammen med dette program. Hvis ikke, se <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Opsummering"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:23
 msgid "Bug description"
-msgstr "Fejl beskrivelse"
+msgstr "Fejlbeskrivelse"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Help:"
@@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "E-mailadresse (hvis du vil have svar fra os)"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
-msgstr "valgfri PGP nøgle"
+msgstr "valgfri PGP-nøgle"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
-msgstr "Tekniske detaljer til at inkludere"
+msgstr "Tekniske detaljer som skal med"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"



More information about the tor-commits mailing list